Mateus 2

Ana-Maṉngulg Ana-Wubiba -- Anu-gadhuwa Ana-lhaawu (NUY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na-Jesus niimbuḻwiyn a-Bethlehem-duj a-Judea-rruj. Anubani-yumbaa Herod ni-burri anubagu, wani-narrangi anubani-yinyung ana-lhal. Anubani-yumbaa niimbuḻwiyn na-Jesus, warruburru-yung warra-runggu-runggal-inyung wurru-yanggi juju…j ramalila, wurru-yanggi Jerusalem-guy.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Nga warra-yandhawiwaa, “Ajiga naagi na-gadhuwi-nyung na-wirrinyung, nubagi-yung na-Runggal-yung warra-Jew-yinyung? Anaani nirringa-nani miyiri ngi-ḻaḻagini, nurru-burri-waj nurri-nyinyung-duj a lhal, ramalila. Nga nurru-yanggi ngaanu-warraarriwana yungguyung,” wurru-yamayn.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Nga na-Herod nubagi-yung ni-wawanggiyn, nga ni-ramarr-ruwi-ruwiyn, nga warruburru-yung warraarrawindi ana-Jerusalem-jinyung, wugurraayunggaj.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Nga wani-warraa-gaḏiyn warra-runggu-runggal warra-priest marri warruburru-yung warra-yiyini-yinyung ana-lhaawu-runggal. Wurru-muṉḏugaa, nga wani-yandhawiwaa bagu, “Ajiga yuga na-Messiah aniimbuḻwiyn?” ni-yamayn.
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Nga wurru-yamayn wugurraayung, “A-Bethlehem-duj a-Judea-rruj aniimbuḻwiyn. Yagu yamba nubagi-yung na-ja-jambini-yinyung na-God, ni-warrarrangi ana-lhaawu anu…bani-yunggaj, na-God ni-yamayn,
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ‘Anubani ana-wumurrng ana-Bethlehem, ana-lhal-inyung ana-Judah,
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Nga na-Herod midaarrgaj warruburru warra-mulung-aynbaj warra-runggu-runggal-inyung wanii-gaḏangi nigawi-wuy. Ni-yamayn, “Lhal-ngargu ngarra-miyiri ngi-ḻaḻagini?” ni-yamayn.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 “Numburru-yaarri nga numbunaagalhaga-lharrmani nubagi na-gujuju-nyung. Numbunu-lhangarrmang, nga numburraagiyn nga ngirri-magana ngayawi-wuy, nguynju yadhu ngaayung ngaynjaarri nga nganu-warraarriwana ngaayunggaj,” ni-yamayn niga, wani-lharrgang a-Bethlehem-guy wugurru.
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Wugurraayung warraawurru-yung wurru-yanggi aḏaba. Wirringa-nani ngarrubagi ngarra-miyiri, aḏaba raga-ragij ngi-yanggi, wangii-ḏagaani ngarraagi-yung ngarra-miyiri, nga ngi-yanggi. Nga bagu arrwar ngi-lhaay nubagi na-wirrinyung-duj ni-burri.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Warruburru wirringa-nani ngarra-miyiri, marri wurru-ḏinggini marri wurru-wurrij-gaḻaaḻarrangi.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Nga wurru-ngarra-jabiyn wubani-rruj a-wumurrng, nga wirringa-nani nga-rriibi-yung marri na-winyinyung. Nga wurru-ḻandharrdhangayn, wunu-warraarriwaa. Nga wirri-gara-wawaḻijgayn wugurri-nyinyung ana-baadhi, nga wunu-yayn anujiigurung, gold marri frankincense, arrawuj-mamaaḻang-jinyung, a-wunguban-jii, marri myrrh, arrawuj-mamaaḻang-jinyung.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Nga anubanila-wala, wurru-yaay, wurru-wuryarrangi. Nga na-God wani-magaa warruburru-yung, “Yagi nurraagi marri nuunu-yambi na-Herod,” ni-yamayn. Wubanila-wala aḏaba amaaynbaj-baj amaadi wurru-yanggi, wugurri-nyinyung-guy ana-lhal.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Wurru-yanggi-wala warruburru-yung warra-runggu-runggal, warraa-janggi-wala, ana-angel na-Buunggawa-yinyung wu-yanggi aḏaba nga bagu na-Joseph-duj. Ni-yaay, ni-wuryarrangi aḏaba naagi-yung. Nga wu-yamayn, “Ba-ḻaḻagiiyn, marri numburru-yarramang yuuguni Egypt-guy, nagang marri na-wirrinyung marri nga-rriibi-yung. Numburru-burraa bagu nga wurrugu wa-yamijgang nagang, marri numburraagiyn anubagala ngijang. Yagu yamba na-Herod naagi anaagalhaga-lharrmani, anuumana yungguyung,” wu-yamayn ana-angel.
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Na-Joseph ni-ḻaḻagiiyn marri nu-miyn na-wirrinyung marri nga-rriibi-yung, nga wurru-yarramayn aḏaba Egypt-guy miyn.ngu.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Wurru-burri bagu. Wurrugu na-Herod ni-ngawiiyn niga.
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Ana-wulhu-wulhurr, anubani-yumbaa warruburru warra-runggu-runggal wurru-yanggi, naagi-yung na-Herod ni-marrbuy wunu-dhaayurrangi. Nga ni-riyaldhiyn-bindiyung. Nga warraawurru-yung wani-lharrgang wurru-wiynji-wiynjini-yinyung nigawi-nyinyung. Wurru-yanggi a-Bethlehem-guy, marri warra-wini warra-mijburrayung warra-waḻya-waḻya, wurru-burri-yinyung anubagu marri ana-lhal wu-ridiynjini-yinyung-duj. Warruburru-yung warra-mijburrayung manaarmag amaaynjaabugij yagu ama-wulawaa. Yagu yamba warruburru-yung warra-runggu-runggal-inyung wurru-magini ana-wulhu-wulhurr, “Ma-wulawaa manaarmag ngarraagi-yung ngarra-miyiri ngi-ḻaḻagini,” wurru-yamaa, wurru-magini.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Anaani ana-lhaawu wiij-gandhurrg-mayn, nubagi-yung-jinyung naa-ja-jambini-yinyung na-God, na-nimuwaj-jung Jeremiah. Na-God ni-yamaa,
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 “Ana-Ramah-rruj wurraawanggiyn yang,
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Anubanila-wala, na-Herod ni-ngawiiyn. Anubani-yung ana-angel na-Buunggawa-yinyung wu-yanggi aḏaba nga wu-rabaliyn na-Joseph-duj ana-Egypt.
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 Nga wu-yamayn, “Ba-ḻaḻagiiyn marri banu-mang na-winyinyung marri nga-rriibi-yung, baagiyn yuuguni nugawi-nyinyung-guy wubani a-lhal-wuy a-Israel-wuy. Warruburru-yung yigaj wunu-ngaynbandangi-yinyung ambunu-wini, wurru-ngawiiyn aḏaba,” wu-yamayn ana-angel wugurru.
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Nigaayung na-Joseph ni-ḻaḻagiiyn aḏaba, marri nu-miyn na-winyinyung marri nga-rriibi-yung, anubani wurru-yanggi wubani a-lhal-wuy a-Israel-wuy.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Anubani naagi ni-wawanggiyn lhaawu, nubagi na-nimuwaj-jung Archelaus ni-king-maa anubani ana-Judea-rruj, naagi yamba na-niwiyayung na-Herod-jinyung. Wudani-yung-gala, ni-ḏirrngawiiyn na-Joseph. Waari ani-yanggi ana-Judea-wuy. Nga ni-wuryarrangi, na-God nu-magaa naagi-yung “Yagi nurru-rumi anubuguni.” Wurru-yanggi aḏaba a-wurugu-wuy a-Galilee-wuy.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Wurru-yanggi wubani-wuy a-lhal, anu-muwaj Nazareth. Nga bagu wirri-maṉdhangi anga. Anaani wiij-gandhurrg-mayn ana-lhaawu warruburru-yung-jinyung wunaa-ja-jambini-yinyung na-God anu…bani-yunggaj, nubagi na-Runggal-yung ambunu-mayaa, a-Nazareth-jinyung niga.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.