Hebreus 1

num (NUM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 'I te kua hilí ne tu'a lahi mo founga kehekehe 'ia te Folafola mai 'ia te 'Atuá ki te tou mātu'á 'o fakafou mai 'i te kau palōfitá,
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 kā 'i te 'ū 'aho faka'osi ko 'ení kua Ina folafola mai kiā tātou 'i Tono 'Aló, 'a ia ne'e tu'utu'uni 'e 'O'ona 'ia te me'a kotoa pē, 'a ia foki ne'e fou ai Tana ngaahi 'ia te 'univeesí;
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 ko te Toko Taha 'a ia ko te ulo atu 'o Tono lāngilangí, mo te 'īmisi 'o Tana 'Afió mo'oni, pea 'oku Ina poupou'i ake 'ia te me'a kotoa pē 'aki Tana folafola mālohí, pea 'i te hili Tana feia 'ia te fakama'aangahalá, ne'e nofo ifo Ia mei te to'omata'u 'o Tana 'Afió 'i lunga.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Pea kua hoko Ia 'o fu'u mā'olunga 'i te kau 'āngeló, kote'uhí ko te fu'u lelei ange te huafa kua tō Mo'oná 'i to'o nātoú.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 He ko ai ia 'i te kau 'āngeló ne'e folafola ki ai he taimi, 'o pehē,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Kae'uma'ā, 'i te 'aumai 'e Ia 'ia te Ta'oketé ki māmani, 'oku toe me'a Ia,
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Pea 'i Tana lau foki ki te kau 'āngeló, 'oku me'a Ia 'o pehē,
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Kā ko Tana lau ki te 'Aló, 'oku pehē,
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Kua Ke 'ofa ki te mā'oni'oní
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Mo 'eni,
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 'E 'auha ia; kā 'e tu'u ai pē 'ia Koe;
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Pea 'e Ke takatakai ia hangē ko te pulupulú;
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Kae'uma'ā ko ai 'i te kau 'āngeló kua Ina folafola ki ai he taimi,
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 'Oku kala koā ko te 'ū laumālie ngāue 'ia nātou kotoa pē, 'oku fekau'i atu ke tauhi 'ia nātou 'e notou ma'u 'ia te fakama'ulí?
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.