Salmos 97
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARA
1 Musengwa aŋuga, leha ehyalo hisaŋalye,
1 Reina o Senhor . Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Ebireri nʼehiirema ehiŋambire oti ngu bimweswanigirihiise,
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Omuliro guŋwera aŋa ali,
3 Adiante dele vai um fogo que lhe consome os inimigos em redor.
4 Ahubba ehimyaso hu hyalo,
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Esozi jisanuuha hyʼamasavu mu moni ja Musengwa
5 Derretem-se como cera os montes, na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Ebitonde ebiri mwigulu biraga biiti Musengwa ahola ebiruŋamu
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Aswasa hiisi muutu ajumirya ebibbote abaswasa
7 Sejam confundidos todos os que servem a imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos; prostrem-se diante dele todos os deuses.
8 O Musengwa, abaatu bomu Sayuuni basangaala
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá se regozijam, por causa da tua justiça, ó
9 O Musengwa, ndiiwe Ali Ŋamugulu Obugali era oŋuga ehyalo hyosihyosi,
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo elevado acima de todos os deuses.
10 Enywe omwenda Musengwa, mucaawe ehibi.
10 Vós que amais o Senhor , detestai o mal; ele guarda a alma dos seus santos, livra-os da mão dos ímpios.
11 Enjase yaduhira abahola ebiruŋamu
11 A luz difunde-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Enywe abagwalaafu mwesimwesi musangaale olwʼebyo ebi Musengwa ahola.
12 Alegrai-vos no Senhor , ó justos, e dai louvores ao seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.