Salmos 90
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVT
1 Musengwa, ohuŋwa ahale nahale obaaye mago geefe.
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Konyo otonde esozi oba konyo otonde ehyalo nʼebirimo,
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Wagamyayo abaatu mwiroba
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Emyaha olukumi hu ewe jiri hyʼoludaalo olwejo olwabitire
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Ogima abaatu batiina emagombe mangumangu,
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 wayire mu mugamba limera,
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Obusungu wuwo butusihiirisa,
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Ebibi byefe biri ŋalafu eyi oli,
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Emyaha jeefe jisaliwaho olwʼobusungu wuwo,
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 Obungi wʼendaalo ejʼobulamu weefe jiri emyaha esanvu,
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Njʼani amanyire amaani gʼobusungu wuwo?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Tusomese obuupi wʼendaalo jʼobulamu weefe,
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 O Musengwa, olyosa ŋe ohuba nʼobusungu?
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Otwijusenga nʼohwenda huhwo ohubitiirifu mu mugamba,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Tuŋe esangaalo ohutusasula ebiseera bira ebyʼohubonaabona,
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 Olage abaŋeeresa babo ebyamaliholiho,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 Leha ehisasabirisi hya Musengwa Hatonda weefe hitubeho,
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.