Salmos 90
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NTLH
1 Musengwa, ohuŋwa ahale nahale obaaye mago geefe.
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Konyo otonde esozi oba konyo otonde ehyalo nʼebirimo,
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Wagamyayo abaatu mwiroba
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Emyaha olukumi hu ewe jiri hyʼoludaalo olwejo olwabitire
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 Ogima abaatu batiina emagombe mangumangu,
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 wayire mu mugamba limera,
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Obusungu wuwo butusihiirisa,
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Ebibi byefe biri ŋalafu eyi oli,
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 Emyaha jeefe jisaliwaho olwʼobusungu wuwo,
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 Obungi wʼendaalo ejʼobulamu weefe jiri emyaha esanvu,
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Njʼani amanyire amaani gʼobusungu wuwo?
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Tusomese obuupi wʼendaalo jʼobulamu weefe,
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 O Musengwa, olyosa ŋe ohuba nʼobusungu?
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Otwijusenga nʼohwenda huhwo ohubitiirifu mu mugamba,
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Tuŋe esangaalo ohutusasula ebiseera bira ebyʼohubonaabona,
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 Olage abaŋeeresa babo ebyamaliholiho,
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 Leha ehisasabirisi hya Musengwa Hatonda weefe hitubeho,
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.