Salmos 81
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs BKJ
1 Mwembere Hatonda nʼesangaalo olwohuba njʼamaani geefe,
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Mutandiihe olwembo ni muhubbireho nʼetambulini
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Mufuuŋe olwiga lwʼetaama emiigu omwesi ni gwahabaluha
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 Lino gambi eyiri Abayisirayiri,
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 Galiŋa ohuba egambi eyiri Yosefu
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 Aloma ati, “Nabatwihula emigugu
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Ni mwali mu bigosi mwananga nga mbanunula,
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 Enywe abaatu bange muŋulire,
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 Simujumiryanga bahatonda abandi
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 Ndiise Musengwa Hatonda wenywe
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Aye abaatu bange sibapulirisa,
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 Olwʼehyo nabaŋwaho nabaleha bahole ngʼolu hwegomba hwʼemyoyo jaawe hwali,
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 Singa abaatu bange bapulirisa,
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 nahabaŋanguliiye abalabe baawe bosibosi mu dakiika ndala,
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 Abo abacaawa Musengwa bahamuhubbiye amafuha olwʼohutya
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 Aye mwahaliiye engaano enyene endaŋi
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.