Salmos 71

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Musengwa, ndiiwe omuneŋogoma
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 Ohola ebiruŋamu nunule,
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Ba lwanda lwange omuneŋogoma
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 O Hatonda wange, nunule ohuŋwa mu bahosi bʼebibi
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 O Musengwa Omwene Buŋangi,
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Obaaye ni nange ehiseera hyosihyosi ehyʼobulamu wange
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 Obulamu wange hyahuboneraho eyiri abaatu bangi
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Cʼehifa kutendereza oludaalo lwosirwosi
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Olwʼehyo otanetusaho olwohuba ŋahani ndi musahulu,
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 Abalabe bange bateesa ohunjita
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 Era baloma baati, “Hatonda gamuhubba omugongo
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O Hatonda, otamba ŋaleeŋi.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 Leha abo abapaŋabira baswale era obasihiirise
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Aye ese habuhyabuhya esuubi lyange linabenga mu ndiiwe
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 Nasiibenga ni ndomera abaatu hu biŋamba hu biruŋamu ebi ohola ebiŋamba hu bunoŋosi wuwo,
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 O Musengwa Omwene Buŋangi
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 O Hatonda, ohuŋwa mu buvubuka wange wusomehiise
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 O Hatonda, kusunga atandehulira mu busahulu buno
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 O Hatonda, obuluŋamu wuwo woola nohwigulu
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Wayire wundehire nabonaabona nʼebigosi bingi era ebyʼamaani
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Oja hufuula ohuba owʼeŋono eryʼamaani
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 O Hatonda wange, nja huhujumirya ni kubba ogutongooli olwohuba oli mwesigwa
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Nja hwembera ŋamugulu olwʼesangaalo ni kwembera etendo
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 Oludaalo lwosirwosi nja huloma
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.