Salmos 60

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Hatonda, otuhubbire omugongo era watudanyirira
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Otengehisye ehyalo wahyadisamo
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Olehire abaatu babo ohubonaabona bugali
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Aye eyiri abo abahutya obaaye buŋonere waawe
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Twanuhule otununule nʼotambisa omuhono gugwo omulungi,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Hatonda nʼali mu hifo hihye ehyawufu gasuubisa ati,
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Ehyalo hyʼe Giliyaadi hyange
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Ehyalo hyʼe Mowaabbu njʼebbaafu omu saabira.
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 Njʼani aja huupira mu hibuga ehyʼamaani?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Hatonda, sindiiwe otuhubbire omugongo
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Tuŋe obuyeedi ohuŋangula abalabe.
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Hatonda nʼali hu lubega lwefe huja huŋangula
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.