Salmos 48

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Musengwa ali nʼeŋono eryʼamaani asaniiye ohumujumirihisyanga
1 Grande é o Senhor, e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.
2 Sayuuni lusozi luŋoono era luleetera ehyalo hyosihyosi esangaalo.
2 Seu santo monte, belo e majestoso, é a alegria da terra toda. Como as alturas do Zafom é o monte Sião, a cidade do grande Rei.
3 Hatonda alagire ati omwene njʼomuhuumi
3 Nas suas cidadelas Deus se revela como sua proteção.
4 Abahabaha beŋimba
4 Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.
5 Ne ni bahibona beŋunja
5 Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.
6 Emama yabaŋambira eyo
6 Ali mesmo o pavor os dominou; contorceram-se como a mulher no parto.
7 Wabasihiirisa hyʼamaato gʼe Talusiisi
7 Foste como o vento oriental quando destruiu os navios de Társis.
8 Ebi hwaŋuliranga mbebi huweene mu hibuga hya Musengwa Omwene Maŋe mu hibuga hya Hatonda weefe,
8 Como já temos ouvido, agora também temos visto na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade de nosso Deus: Deus a preserva firme para sempre. Pausa
9 O Hatonda, ni huli mu Yekaalu yiyo
9 No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
10 O Hatonda, abaatu hiisi ŋaatu bahujumirya
10 Como o teu nome, ó Deus, o teu louvor alcança os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Leha abaatu bomu Sayuuni basangaale
11 O monte Sião se alegra, as cidades de Judá exultam por causa das tuas decisões justas.
12 Mugende mu Sayuuni muhyeswanigirise
12 Percorram Sião, contornando-a, contem as suas torres,
13 Muhaŋaase era mwetegerese ebirimo
13 observem bem as suas muralhas, examinem as suas cidadelas, para que vocês falem à próxima geração
14 Hatonda nje Hatonda weefe emirembe nʼemirembe
14 que este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será o nosso guia até o fim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.