Salmos 48

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Musengwa ali nʼeŋono eryʼamaani asaniiye ohumujumirihisyanga
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 Sayuuni lusozi luŋoono era luleetera ehyalo hyosihyosi esangaalo.
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Hatonda alagire ati omwene njʼomuhuumi
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Abahabaha beŋimba
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 Ne ni bahibona beŋunja
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 Emama yabaŋambira eyo
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 Wabasihiirisa hyʼamaato gʼe Talusiisi
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 Ebi hwaŋuliranga mbebi huweene mu hibuga hya Musengwa Omwene Maŋe mu hibuga hya Hatonda weefe,
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 O Hatonda, ni huli mu Yekaalu yiyo
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 O Hatonda, abaatu hiisi ŋaatu bahujumirya
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Leha abaatu bomu Sayuuni basangaale
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Mugende mu Sayuuni muhyeswanigirise
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 Muhaŋaase era mwetegerese ebirimo
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 Hatonda nje Hatonda weefe emirembe nʼemirembe
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.