Salmos 45
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARA
1 Omwoyo gwange gwituluha ebiraŋi ni nembera habaha ebi seega
1 De boas palavras transborda o meu coração. Ao Rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de habilidoso escritor.
2 Ndiiwe omusinde omuŋoono ohira abandi bosibosi
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; nos teus lábios se extravasou a graça; por isso, Deus te abençoou para sempre.
3 Wefiihe epiima yiyo hu nduuhu ewe owʼamaani amangi.
3 Cinge a espada no teu flanco, herói; cinge a tua glória e a tua majestade!
4 Mwiŋono liryo oŋanguuye
4 E nessa majestade cavalga prosperamente, pela causa da verdade e da justiça; e a tua destra te ensinará proezas.
5 Lasula obusaale wuwo owoogi bufumite emyoyo jʼabalabe ba Habaha.
5 As tuas setas são agudas, penetram o coração dos inimigos do Rei; os povos caem submissos a ti.
6 O Hatonda, owahabaha wuwo buja hubererera emirembe nʼemirembe.
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de equidade é o cetro do teu reino.
7 Wenda obutukirivu aye ocaawa ehibi.
7 Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos teus companheiros.
8 Ebyambalo bibyo ebyʼobuŋugi biŋunya ahaloosa aha miira nʼaha alowe naha kasiya.
8 Todas as tuas vestes recendem a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que te alegram.
9 Mu bahasi abahulabirira mulimo nʼabahaana ba habaha.
9 Filhas de reis se encontram entre as tuas damas de honra; à tua direita está a rainha adornada de ouro finíssimo de Ofir.
10 Muhaana, ŋuliirisa era faayo hu ebi ndoma
10 Ouve, filha; vê, dá atenção; esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 Obuŋoono wuwo wuŋirire omwoyo gwa habaha.
11 Então, o Rei cobiçará a tua formosura; pois ele é o teu senhor; inclina-te perante ele.
12 Abaatu bʼe Tiiro balihuleetera ebirabo
12 A ti virá a filha de Tiro trazendo donativos; os mais ricos do povo te pedirão favores.
13 Omumbeja ali mu lubiri era gejuuye eŋono.
13 Toda formosura é a filha do Rei no interior do palácio; a sua vestidura é recamada de ouro.
14 Mu byambalo ebigohobe obulaŋi bamuŋerehera ewa habaha
14 Em roupagens bordadas conduzem-na perante o Rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 Bali humuleeta mu sangaalo nʼohusaŋalya
15 Serão dirigidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei.
16 Abaana babo balisikira abasehulu baawe
16 Em vez de teus pais, serão teus filhos, os quais farás príncipes por toda a terra.
17 Nja huleetera abaatu abʼemirembe josijosi ohuhuhebuliranga
17 O teu nome, eu o farei celebrado de geração a geração, e, assim, os povos te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.