Salmos 16

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kusunga wukuume, O Hatonda,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Naloma Musengwa ti,
2 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.”
3 Abagwalaafu babo abali mu hyalo hino,
3 Quanto aos santos que há na terra, eles são os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 Abo abajumirya abahatonda abandi
4 Muitas serão as dores dos que trocam o por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão os nomes deles.
5 O Musengwa, ewe ndiiwe owange.
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Eroba eri waapa eraŋi bugali,
6 As minhas divisas caíram em lugares agradáveis; é linda a minha herança.
7 Nja hwebasanga Musengwa owutangirira,
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 Manyire ti Musengwa ali ni neese habuhyabuhya
8 Tenho o Senhor sempre diante de mim; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 Cʼehigira omwoyo gwange gusaŋalya, nʼolulimi lwange lusangaafu
9 Por isso o meu coração se alegra e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 Solireha mwoyo gwange ohusigala e magombe
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Wundaga engira eyipira mu bulamu.
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, à tua direita, há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.