Salmos 144

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gebasiwe Musengwa olwanda lwange
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Musengwa ganyenda ehibitiiriye
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 O Musengwa, omuutu njʼani ohuba ti omulabirira
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Omuutu ali hyʼomuuya obuuya
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 O Musengwa, ŋwa mwigulu liryo wiihe
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Ŋindiiha ohumyasa abasigu babo basasaane.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Januula omuhono gugwo ohuŋwa mwigulu
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 abejuuye obudulingi
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 O Hatonda wange, nja huhwembera olwembo olunyaaha
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Ndiiwe aŋa abahabaha obuŋangusi,
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Nunule era ponie ohuŋwa mu buŋangi wʼabalugendwa,
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Hino hija huleetera abasaani beefe mu buvubuka waawe ohuba bʼomuhulo hyʼomuloofe.
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Ebyagi byefe birijula amakungula aga hiisi ngeri.
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Eŋombe jeefe jisalagane ekasi nʼesinde,
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Besiimire abaatu abo aba hino hiŋambaho.
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.