Salmos 142

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Neriririra Musengwa nʼejanjaasi eryʼamaani
1 Masquil de Davi. Oração quando ele estava na caverna. Eu clamei ao SENHOR com a minha voz; com a minha voz fiz a minha súplica ao SENHOR.
2 Mujofumulira ohwemulugunya hwange,
2 Derramei a minha queixa diante dele; mostrei diante dele a minha tribulação.
3 Mula omwoyo gwange ni guba ni gunafuŋire,
3 Quando o meu espírito estava oprimido dentro de mim, então tu conheceste o meu caminho. No caminho pelo qual andei eles secretamente puseram um laço para mim.
4 Ni keja hu muhono omulungi ohubona owohunjeeda, ŋaŋuma owufaaho.
4 Olhei à minha mão direita e contemplei, mas não houve nenhum homem que me conhecesse; o refúgio me falhou; nenhum homem se importou com a minha alma.
5 O Musengwa, ndiiwe oyu neriririra, ndoma ti, “Ndiiwe omuneŋogoma
5 Clamei a ti, ó SENHOR; eu disse: Tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos vivos.
6 Ŋulira ohwerira hwange olwohuba ndi mu wetaavu owʼamaani,
6 Atende ao meu clamor; pois eu estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores pois eles são mais fortes do que eu.
7 Mboŋolole ohuŋwa mu komera konyo sobole ohuhujumirya.
7 Traz a minha alma para fora da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me cercarão; pois tu me tratarás generosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.