Salmos 140

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O Musengwa, nunule mu baatu abahosi bʼebibi,
1 Livra-me, Senhor , do homem perverso, guarda-me do homem violento,
2 Abayiiya etegeha embi mu myoyo jaawe
2 cujo coração maquina iniquidades e vive forjando contendas.
3 Ebi baloma biruma hyʼobusagwa wʼetemu,
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de áspide.
4 O Musengwa, nunule mu mihono jʼabahosi bʼebibi,
4 Guarda-me, Senhor , da mão dos ímpios, preserva-me do homem violento, os quais se empenham por me desviar os passos.
5 Abaatu abepaahapaaha baategire omutego mu ngiso,
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam-me uma rede à beira do caminho, armaram ciladas contra mim.
6 Ndoma Musengwa ti, “Oli Hatonda wange.”
6 Digo ao Senhor : tu és o meu Deus; acode,
7 O Musengwa Omwene Buŋangi,
7 Ó Senhor , força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 O Musengwa, ababi otabaŋa ebi benda
8 Não concedas, Senhor , ao ímpio os seus desejos; não permitas que vingue o seu mau propósito.
9 Otaleha balabe bange ohupangula,
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Leha amanda agekeeka gabagweho,
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Abaloma ebyakalebule hu bahyawe batabitamo,
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 Manyire ti Musengwa agayira abagadi
12 Sei que o Senhor manterá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Hituufu abagwalaafu baja huhujumirya
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.