Salmos 97

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mrlz lr nrlc amrlx nzabrtz-krdr murde Yawe nide King kc tqmyatxlz-esz'ngr.
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Zbo kxve x nzlo nzngrlelvzlr nide.
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Nyr rtwayznepx kai mz nzvz-krde,
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 Bzlrpc ngrde kx pcpxle pnamilxtile nrlc,
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 Yawe nide Kxetu r nrlc tulvzo.
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 Lr Heven amrlx nzpipxlr nztubq-esz'ngr-krde,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Krkcng amrlx tzangiolr kx trngiu Yawe Gct angidr, drtqdr la namya zlwz.
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Yawe Gct rgr, nigr lr Jerusalem x lr mztea amrlx ngr nqvi lr Judz abrtz-zlwz-ngrgr nim
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Murde lr nrlc amrlx nzmnclzbzng mz zmatq ngrm,
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 Nigu kcng tzmrlztilr Yawe napxtxpx-ngrgu da kxtrka.
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Yawe amrlzle kxnztubqng, kx nabzdr lqngi.
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 Delc, nigu kcng tztubqng na-abrtzlvzku Yawe,
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.