Salmos 97

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mrlz lr nrlc amrlx nzabrtz-krdr murde Yawe nide King kc tqmyatxlz-esz'ngr.
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Zbo kxve x nzlo nzngrlelvzlr nide.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Nyr rtwayznepx kai mz nzvz-krde,
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Bzlrpc ngrde kx pcpxle pnamilxtile nrlc,
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Yawe nide Kxetu r nrlc tulvzo.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Lr Heven amrlx nzpipxlr nztubq-esz'ngr-krde,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Krkcng amrlx tzangiolr kx trngiu Yawe Gct angidr, drtqdr la namya zlwz.
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Yawe Gct rgr, nigr lr Jerusalem x lr mztea amrlx ngr nqvi lr Judz abrtz-zlwz-ngrgr nim
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 Murde lr nrlc amrlx nzmnclzbzng mz zmatq ngrm,
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 Nigu kcng tzmrlztilr Yawe napxtxpx-ngrgu da kxtrka.
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Yawe amrlzle kxnztubqng, kx nabzdr lqngi.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Delc, nigu kcng tztubqng na-abrtzlvzku Yawe,
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.