Salmos 59

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Gct rnge, arlapxbz ninge mz enqmi rngeng,
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Arlapx ninge mz kxdrka'ngr lcng,
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 Yawe, obqm! Ncblo lcng tzyrlwr-lxblrng nanibqlr ninge.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Kxmule-esz', a' se tzoliqtilr nztz-krdr ninge.
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 Yawe, nim Gct kc tqrninr, Gct r lr Israel. Dwalzm mz nzayrplapx-krm lr mrkzbleng.
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Nzyzluti-zvzmlr mztea mzli kc milzpq,
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Drtwrdr nzamqmqlr x natqdr nzapulr toki r vea kxmalc.
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 A' nim Yawe, yrpalelvzq kxnzmnc-mrbr lcng,
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 Gct rnge, abrtr-zvzbo drtwrnge mz nzxplr-krm,
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 X krlzx kx sa na-aovxiox enqmi rngeng,
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Yawe, nim temz ngr lomrgr kc tqyrputrngr nipna.
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 Batrpz mz nzglqpx-lzbq-krdr nzatao-mou-krde nidr.
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Odati nidr mz nzmilxtxo-krm nidr mz zngya ngr drtwrm.
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Nzyzluti-zvzmlr mztea mzli kc milzpq,
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Nzrtangrng nadr dakxnzng me yctxpqng,
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 A' sa nangr-kato-zvzx mz nourla kang kqlu,
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 Sa na-angrlvz-zvzx nim, Gct kc tqaodu-zvzle ninge.
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.