Salmos 109

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gct, glqlz-zvzx nim.
1 Eu te louvo, ó Deus. Não fiques assim silencioso.
2 Murde kxdrka'-ngrng kxnzesabrng nzycmnetr-ngrdr ninge
2 Os maus e os mentirosos falam contra mim e me caluniam.
3 Nzatrkati-krdr ninge trpnzngr noude,
3 Eles dizem coisas terríveis a meu respeito e me atacam sem motivo nenhum.
4 Kxmule-esz' aodux x krka'-ngrneng nidr,
4 Eles me acusam, embora eu os ame e tenha orado por eles.
5 Kxmule-esz' alebo badr da kxmrlzting mz nzngini-krnge kztedr,
5 Eles pagam o bem com o mal e o amor, com o ódio.
6 Yawe, suti drtwrnge kx na-ayrplapxq ncblo kc tqycmne-atrkatile ninge
6 Ó Deus, escolhe um juiz corrupto para julgar o meu inimigo, e que o seu acusador seja um dos seus inimigos!
7 Bzkq rlr-ngrbzme nzaovxio-krde,
7 Quando for julgado, que ele seja condenado! Que até a sua oração seja considerada como pecado!
8 Bzkq amrlzq nide, a' nabz ani,
8 Que o meu inimigo morra logo, e que outra pessoa faça o trabalho que ele fazia!
9 Nabzsz-kzle doa nedeng x olvz rde,
9 Que os seus filhos fiquem órfãos, e que a sua mulher fique viúva!
10 Naodatitxde ma nyz doa nedeng,
10 Que os seus filhos fiquem sem lar e sejam mendigos! Que sejam expulsos das casas em ruínas, onde moram!
11 Mz nzrka-niwzlr-krdr trau kx rlxti trtedr, nayrkrtxpxngr dztudrng amrlx.
11 Que tudo o que o meu inimigo tem seja tomado como pagamento das suas dívidas! E que estranhos fiquem com o que ele conseguiu com o seu esforço!
12 Bzkq kx nivz lrde mrlzbz bade,
12 Que ninguém seja bom para ele, e que não haja quem cuide dos seus filhos órfãos!
13 Nabzng badr lr ma nyzdeng amrlx,
13 Que todos os seus descendentes morram logo, e que o seu nome seja esquecido em pouco tempo!
14 Nadcpx mz drtwrm nqmq kr melrmqdeng kc tqtrka,
14 Que o Senhor Deus nunca esqueça dos pecados da sua mãe e sempre lembre da maldade dos seus antepassados!
15 Mrkc Heven nadcpx zvz mz drtwrm alwx ngrdrng,
15 Que o Senhor lembre sempre dos pecados deles, porém que eles mesmos sejam completamente esquecidos!
16 Rlxtibo bam da lcng murde mrlx lc trpnzngr kx mrlzti nivz lrde,
16 Pois esse homem nunca pensou em fazer o bem, mas perseguiu e matou o pobre, o necessitado e o desamparado.
17 Mrlzbz bade nzpilz-zvz-krde leplz.
17 Ele gostava de amaldiçoar: que a maldição caia sobre ele! Ele não gostava de abençoar: que ninguém o abençoe!
18 Tresakiu nzpilz-krde leplz.
18 Para ele, era tão fácil amaldiçoar como se vestir. Que as suas maldições entrem nele como água e cheguem até os seus ossos como azeite!
19 X na-apu-kzle lrpz kc tqkq-ngrde
19 Que as maldições nunca o larguem! Que seja como a roupa que o cobre e como o cinto que ele usa!
20 — ausente —
20 Ó Senhor Deus, paga assim aos meus inimigos e aos que falam mal de mim!
21 — ausente —
21 Mas, quanto a mim, ó ajuda-me como prometeste e livra-me, pois és bom e amoroso!
22 Murde ninge ncblo txne kx tr-rngiscu,
22 Eu sou pobre e necessitado; estou ferido no fundo do coração.
23 — ausente —
23 Vou me acabando como a sombra do anoitecer; sou levado pelo vento como se eu fosse um inseto.
24 — ausente —
24 De tanto eu jejuar, os meus joelhos tremem, e o meu corpo é pele e osso.
25 Kx nzmc ninge nzyrpalelvzlr ninge,
25 Quando os outros me veem, caçoam de mim e, zombando, balançam a cabeça.
26 Yawe, Gct rnge, okatrp ninge, kxnzawz nem!
26 Ajuda-me, ó Senhor , meu Deus! Salva-me por causa do amor que tens por mim.
27 Murde enqmi rngeng nakrlz-zpwxlr kx arlapxq ninge
27 Que os meus inimigos fiquem sabendo que és tu que me salvas!
28 Yawe, kxmule-esz' enqmi rngeng nzpibqtilr ninge, a' amrlz ninge,
28 Eles podem me amaldiçoar, mas tu me abençoarás. Que os meus perseguidores sejam derrotados, e que eu, que sou teu fique alegre!
29 Batrpz nzavzo-lzbq-krdr,
29 Que sobre os meus inimigos caia a desgraça, e que a humilhação os cubra como roupa!
30 Yawe, sa na-awi-zlwzbo bam,
30 Em voz alta, darei graças a Deus, o eu o louvarei na reunião do povo
31 Murde nim kc tqtubz mz nibr ncblo txne,
31 porque ele defende o pobre para salvá-lo daqueles que o condenam à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.