2 Coríntios 3

Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ (NTPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gomaasicʌdʌ ismaacʌdʌ caaagai aatʌmʌ sioor maatʌ isbai poʌlidi aapimʌ isaatʌmʌ moscʌʌga ñioocai aatʌmʌ ʌʌgi gʌrvʌʌtarʌ. Tomasiaaco siaaco ajioopadagi aatʌmʌ maitʌgito isbʌʌcaticagi ʌmo oojai siaaco aagadagi iscʌʌ tuutuiga aatʌmʌ poduucai isduucai ivueeyi aa.
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 Sʌʌlicʌdʌ vaamioma ʌrsoiñi aapimʌ aatʌmʌ gʌrvʌʌtarʌ siʌmo oojai. Mosnʌiditai oodami isducatai cʌʌga vaavoitudai aapimʌ poduucai maatʌmu iscʌʌga idui aatʌmʌ gʌraa duiñdaga aapimʌ gʌnsaagida. Vʌʌsi imaasi cʌʌ maatʌ aatʌmʌ gʌribʌdagʌrʌ.
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 Suusi Cristo ʌgai daidʌ cʌʌgacʌrʌ gʌnvuvaitu aapimʌ vaavoitudacai isʌgai ʌrʌcʌʌgacʌrʌ vuviadami. Dai ʌgai gʌnsoicʌi mʌsai camaisoimaasi ivuaadana ootosacai Diuusi Ibʌadʌ isgʌnʌʌmadu daacana. Ʌgai ʌgai dai tomastuigaco oidaga. Dai aatʌmʌ ʌgai daidʌ gʌnaagidi Suusi Cristo ñiooquidʌ. Poduucai tomasioorʌ sioorʌ nʌidi isducatai cʌʌga oidaga aapimʌ ʌgai gia cʌʌga maatʌ isaatʌmʌ ʌrojootosadʌ Suusi Cristo. Poduucai ducami isSuusi Cristo oojamudai ʌmo oojai dai ʌoojiʌrʌ aagidamudai vʌʌsi oodami tʌsi aatʌmʌ ʌrojootosadʌ ʌgai. Ʌgai baiyoma ducami isgʌniibʌdagʌrʌ ooja maisiu oodiʌrʌ isducatai idui Diuusi aidʌsi maa Moseesacaru sʌʌlicamigadʌ.
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 Sʌʌlicʌdʌ maatʌ aatʌmʌ isʌrDiuusi ojootosadʌ vaavoitudacai aapimʌ Suusi Cristo.
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 Aatʌmʌ ʌʌgi maitistutuidi isivuaadagi Diuusi aa duiñdadʌ baiyoma Diuusi ʌgai daidʌ gʌrmaacai guvucadagai tʌsaidʌ ivuaadana aatʌmʌ istumaasi ʌgai ipʌlidi.
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 Ʌgai vaa ʌgai daidʌ gʌrsoicʌi isaagiadagi aatʌmʌ oodami sai oidaga sʌʌlicami utudui. Aatʌmʌ maiaagidi oodami sai coiya agai ismaiʌʌgiadagi vʌʌsi istumaasi gatʌjai Diuusi baiyoma gaaagidi aatʌmʌ sai Diuusi Ibʌadʌ maacai ibʌdagai utudui tomasioorʌ sioorʌ vaavoitudagi Suusi Cristo.
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 Dʌmos cʌʌ maatʌ aatʌmʌ isʌʌquioma gia coodana oodami ismaacʌdʌ maiʌʌgidi Diuusi sʌʌlicamigadʌ ismaacʌdʌ Diuusi ooji odai daama. Aidʌsi maa Diuusi gʌsʌʌlicamiga Moseesacaru aliʌsi dadadacʌitadai Moseesacaru vuivasadʌ dai cascʌdʌ ʌjudidíu maitistutuiditadai isvui nʌnʌavagi Moseesacaru tomasi camaisi dadadacʌitadai ʌgai.
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 — ausente —
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 — ausente —
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 — ausente —
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 — ausente —
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 Cascʌdʌ gaaagidi aatʌmʌ vʌʌsi istumaasi Diuusi aagai. Dai aagidi aatʌmʌ ñiooquicʌdʌ ismaacʌdʌ maisijaiga maatʌ caidagai. Cʌʌ maatʌ aatʌmʌ istomastuigaco namʌaca agai idi ñiooqui cascʌdʌ.
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 — ausente —
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 — ausente —
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 — ausente —
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 — ausente —
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 Suusi Cristo ʌgai daidʌ gʌrmaa ibʌdagai utudui. Tomasioorʌ sioorʌ caviaacagi ibʌdagai utudui camaiviaa isʌʌgiadagi vʌʌsi istumaasi aagai Moseesacaru sʌʌlicamigadʌrʌ.
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 Dai sivi aatʌmʌ vʌʌscatai cʌʌga maatʌ isSuusi Cristo sʌʌlicʌdʌ cʌʌ tuiga. Dai vʌʌscʌrʌ maatʌ aatʌmʌ isʌgai vaa Suusi Cristo gʌrtʌaanʌdamiga ʌrDiuusi maradʌ, dai tʌvaagiaiñdʌrʌ tʌvai ʌgai tami oidigi daama, dai tomali ʌmo imidagai maisoimaasi idui ʌgai. Dai Diuusi Ibʌadʌ guvucadadʌcʌdʌ vʌʌs tasai vaamioma cʌʌga oidacana aatʌmʌ poduucai isduucai oidacana Suusi Cristo tami oidigi daama.
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.