Salmos 80

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.