Jó 20
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs VC
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
1 Sofar de Naama falou nestes termos:
2 “Jó, você me deixou perturbado, e por isso respondo logo.
2 É por isso que meus pensamentos me sugerem uma resposta, e estou impaciente por falar.
3 As suas repreensões são um insulto, mas eu sei dar a resposta certa.
3 Ouvi queixas injuriosas, foram palavras vãs que responderam a meu espírito.
4 “Você sabe muito bem que desde os tempos antigos, desde que o ser humano existe na terra, sempre foi assim:
4 Não sabes bem que, em todos os tempos, desde que o homem foi posto na terra,
5 a alegria de quem é mau dura pouco; o seu prazer passa depressa.
5 o triunfo dos maus é breve, e a alegria do ímpio só dura um instante?
6 Ele pode ser tão alto como o céu, e a sua cabeça tocar nas nuvens,
6 Ainda mesmo que sua estatura chegasse até o céu e sua cabeça tocasse a nuvem,
7 mas ele se acabará para sempre como a cinza, e os seus conhecidos não ficarão sabendo o que aconteceu com ele.
7 como o seu próprio esterco, ele perece para sempre, e aqueles que o viam, indagam onde ele está.
8 Ele desaparecerá como um sonho, como uma visão da noite, para nunca mais ser visto.
8 Como um sonho, ele voa, ninguém mais o encontra, desaparece como uma visão noturna.
9 As pessoas que viviam com ele não o verão mais.
9 O olho que o viu, já não mais o vê, nem o verá mais a sua morada.
10 Os seus filhos devolverão aos pobres aquilo que ele roubou, aquilo que ele ganhou desonestamente.
10 Seus filhos aplacarão os pobres, suas mãos restituirão suas riquezas.
11 O seu corpo jovem e forte logo virará pó.
11 Seus ossos estavam cheios de vigor juvenil, sua mocidade deita-se com ele no pó.
12 “Para quem é mau, a maldade é doce. Ele a esconde debaixo da língua
12 Se o mal lhe foi doce na boca, se o ocultou debaixo da língua,
13 e fica com ela na boca para sentir bem o seu gosto.
13 se o reteve e não o abandonou, se o saboreou com seu paladar,
14 Mas daí a pouco, no estômago, ela vira um veneno amargoso.
14 esse alimento se transformará em suas entranhas, e se converterá interiormente em fel de áspides.
15 O homem mau vomita as riquezas que rouba; Deus as arranca do seu estômago.
15 Vomitará as riquezas que engoliu; Deus as fará sair-lhe do ventre.
16 Ele toma veneno de cobra, e esse veneno o mata.
16 Sugava o veneno de áspides, a língua da víbora o matará.
17 Quem é mau não terá o prazer de tomar leite e mel, que correm como rios.
17 Não verá correr os riachos de óleo, as torrentes de mel e de leite.
18 Ele terá de abandonar tudo o que ganhou com o seu trabalho e não poderá aproveitar as suas riquezas.
18 Vomitará seu ganho, sem poder engoli-lo, não gozará o fruto de seu tráfico.
19 Isso porque explora os pobres e os esquece e rouba as casas dos outros em vez de construir as suas.
19 Porque maltratou, desamparou os pobres, roubou uma casa que não tinha construído,
20 Ele nunca está satisfeito com o que possui; quer ter sempre mais e mais.
20 porque sua avidez é insaciável, não salvará o que lhe era mais caro.
21 Avança em tudo o que pode, mas a sua prosperidade acabará.
21 Nada escapava à sua voracidade: é por isso que sua felicidade não há de durar.
22 No ponto mais alto do seu sucesso, a miséria o atacará; todo o peso da desgraça cairá sobre ele.
22 Em plena abundância, sentirá escassez; todos os golpes da infelicidade caem sobre ele.
23 “Ele que encha a barriga! Deus descarregará sobre ele a sua Deus fará chover sobre ele o seu furor.
23 Para encher-lhe o ventre {Deus} desencadeia o fogo de sua cólera, e fará chover a dor sobre ele.
24 Mesmo que ele escape de uma arma de ferro, uma flecha com ponta de bronze o atravessará.
24 Se foge diante da arma de ferro, o arco de bronze o traspassa,
25 Tirarão a flecha das suas costas, e ela sairá brilhando com o seu sangue. E o medo tomará conta dele.
25 um dardo sai-lhe das costas, um aço fulgurante sai-lhe do fígado. O terror desaba sobre ele,
26 Tudo o que ele ajuntou será destruído; um fogo não aceso por mãos humanas acabará com ele e com toda a sua família.
26 e ser-lhe-ão reservadas as trevas. Um fogo, que o homem não acendeu, o devora e consome o que sobra em sua tenda.
27 “O céu mostrará os pecados dos maus, e a terra se levantará para acusá-los.
27 Os céus revelam seu crime, a terra levanta-se contra ele,
28 No dia em que a ira de Deus se derramar sobre eles, todas as suas riquezas serão destruídas.
28 uma torrente joga-se contra sua casa, que é levada no dia da cólera divina.
29 É isso o que Deus faz com os perversos; é essa a recompensa que ele guarda para os maus.”
29 Tal é a sorte que Deus reserva ao mau, e a herança que Deus lhe destina.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.