1 Samuel 8
Mama Kuurrku Wangka (NTJ) vs VC
1 — ausente —
1 Samuel, tendo envelhecido, estabeleceu os seus filhos juízes de Israel.
2 — ausente —
2 Seu filho primogênito chamava-se Joel, e o segundo Abia; e julgavam em Bersabéia.
3 — ausente —
3 Os filhos de Samuel, porém, não seguiram as suas pisadas, mas deixaram-se arrastar pela cobiça, recebendo presentes e violando o direito.
4 — ausente —
4 Todos os anciãos de Israel vieram em grupo ter com Samuel em Ramá,
5 — ausente —
5 e disseram-lhe: Estás velho e teus filhos não seguem as tuas pisadas. Dá-nos um rei que nos governe, como o têm todas as nações.
6 Nyangka Tjamiyultu kuliralpi Mama Kuurrngatjirratja tjurlpilyarringu. Palunyalu Mama Kuurrta watjarnu, “Wiya, tjapirnu-rniya puurrpa purlkanya-tjanamparna ngurrkarntankutjaku. Nyangka yaaltjinku-rna?”
6 Estas palavras: Dá-nos um rei que nos governe, desagradaram a Samuel, que se pôs em oração diante do Senhor.
7 Nyangka Mama Kuurrtu watjarnu, “Wiya, palya. Puurrpa purlkanya-tjanampa ngurrkarntarra. Tjiinya-ya nyuntunya wantinytjamaalpa ngayunya-rniya wantingu puurrpa-tjanamparna nyinarranyangka.
7 O Senhor disse-lhe: Ouve a voz do povo em tudo o que te disseram. Não é a ti que eles rejeitam, mas a mim, pois já não querem que eu reine sobre eles.
8 Tjiinya-rniya ngayunya rawalu wantirranytja. Palunyalu-ya yapu wartakutju pupakatirra marninypungkulanytja.
8 Fazem contigo como sempre o têm feito comigo, desde o dia em que os tirei do Egito até o presente: abandonam-me para servir a deuses estranhos.
9 Yuwa, palya-tjanampan puurrpa purlkanya ngurrkarntanku. Palunyalu-tjananya ngarnmanytju watjala tjiinya-ya puurrpa purlkanyaku kuliltjarra nyinarratjaku. Tjiinya puurrpa purlkanyalu-ya witu-witura nintilpayi kutjupa-kutjupa palyaratjaku.”
9 Atende-os, agora; mas declara-lhes solenemente, dando-lhes a conhecer os direitos do rei que reinará sobre eles.
10 — ausente —
10 Referiu Samuel todas as palavras do Senhor ao povo que reclamava um rei:
11 — ausente —
11 Eis, disse ele, como vos há de tratar o vosso rei: tomará os vossos filhos para os seus carros e sua cavalaria, ou para correr diante do seu carro.
12 — ausente —
12 Fará deles chefes de mil e chefes de cinqüenta, empregá-los-á em suas lavouras e em suas colheitas, na fabricação de suas armas de guerra e de seus carros.
13 — ausente —
13 Fará de vossas filhas suas perfumistas, cozinheiras e padeiras.
14 — ausente —
14 Tomará também o melhor de vossos campos, de vossas vinhas e de vossos olivais, e dá-los-á aos seus servos.
15 — ausente —
15 Tomará também o dízimo de vossas semeaduras e de vossas vinhas para dá-los aos seus eunucos e aos seus servos.
16 — ausente —
16 Tomará também vossos servos e vossas servas, vossos melhores bois e vossos jumentos, para empregá-los no seu trabalho.
17 — ausente —
17 Tomará ainda o dízimo de vossos rebanhos, e vós mesmos sereis seus escravos.
18 — ausente —
18 E no dia em que clamardes ao Senhor por causa do rei, que vós mesmos escolhestes, o Senhor não vos ouvirá.
19 Nyangka-ya kulirnu wantirralpi watjarnu, “Wiya, puurrpa purlkanyaku-latju mukurringkula.
19 O povo recusou ouvir a voz de Samuel. Não, disseram eles; é preciso que tenhamos um rei!
20 Tjiinya ngurra kutjupalu-yanku puurrpa purlkanya kanyira, palunyapirinypa. Nyangka-lanyatju walara makatima pika wakaltjaku.”
20 Queremos ser como todas as outras nações; o nosso rei nos julgará, marchará à nossa frente e será nosso chefe na guerra.
21 Nyangka Tjamiyultu kulintjatjanulu Mama Kuurrta tjakultjunu.
21 Samuel ouviu todas as palavras do povo e referiu-as ao Senhor.
22 Nyangka Mama Kuurrtu watjarnu, “Wiya palya, puurrpa purlkanya-tjanampa ngurrkarntaralpi tjurra.”
22 E respondeu-lhe o Senhor: Ouve-os; dá-lhes um rei. Samuel disse aos israelitas: Volte cada um para a sua cidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.