2 Timóteo 3

Itlajtol Totajtzin Dios (NSU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Noijki moneki tikmatis ke ijkuak sa ik tlami tonaltih yetos sa tlawel ovijtitok.
1 Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.
2 In gentejtih motlasojtlaskeh san yejvah mismo, kivelitaskeh tomi, moweinekiskeh, yeskeh machimeh, yeskeh tlawikaltianih, amo kinvelkakiskeh intajvah, amo yeskeh motlasojkamatkeh, amo kitlakitaskeh in toYejwatzi,
2 Pois os seres humanos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 amo tetlasojtlaskeh, amo tetlapojpolviskeh, nemiskeh san ika inten, amo velis kitlakavaltiskeh inmelevilis amo kuali, kipiaskeh fiero inyelis, kikualankaitaskeh nochi tlen kuali,
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 yeskeh mixkuapkeh, amo achto kiyejyekoskeh de tlen kichivaskeh, yeskeh sa tlawel moweinekeh, kitemoskeh okachi tlen ika mopakilismakaskeh iva amo kitemoskeh in toYejwatzi.
4 traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
5 Motaskeh kemi oyeskia tlaneltokah inavak toYejwatzi, pero ika innemilis kiteititiskeh nik amo neli.
5 tendo forma de piedade, mas negando o poder dela. Fique longe também destes.
6 Sekimeh de yejvah kalakih tekalijtik iva kinkajkayavah in sivameh tlen amo tlayejyekolejkeh, tlen tentokeh de tlajtlakoli. Yejonmeh sivameh kintilana nochi tlamantli de ilevilistli amo kuali.
6 Pois entre estes se encontram os que se infiltram nas casas e conseguem cativar mulheres tolas, sobrecarregadas de pecados, que são levadas por todo tipo de desejos,
7 Yejvah nochipa momachtijtokeh, pero amo keman veli kajsikamatih tlen melajkayotl.
7 que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Ijkó kemi in tetlajchivijkeh Janes ivan Jambres okixnamikeh in Moisés, yejonmeh gentejtih noijki kixnamikih tlen melajkayotl. Intlayejyekol yoijtlakavik iva ayakmo neli tlaneltokah inavak Cristo.
8 E do mesmo modo que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens que têm a mente totalmente corrompida, reprovados quanto à fé.
9 Pero amo wejka yaskeh, porke nochtin kimomakaskeh kuenta nik amo tlayejyekolejkeh, ijkó kemi okinpanok nekateh omeh tetlajchivijkeh tlen okixnamikeh in Moisés.
9 Mas esses não irão longe, porque a insensatez deles ficará evidente a todos, como também aconteceu com a insensatez de Janes e Jambres.
10 Pero te, Timoteo, kuali tikmati tlen ne nitlamachtia iva kenik ninemi. Tikmati tlán nikneki nikchivas, tikixmati notlaneltokalis, tikmati kenik nitlaxikova itech tlajyovilistli, tikixmati notlasojtlalis iva tikmati kenik nikxikova in ovijkayotl.
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Tikmati kenik onechchochololtijkeh iva kenik onitlajyovi itech siudad de Antioquía, Iconio iva Listra. ¡San tlen amo onechtoktijkeh! Pero toTeko onechpalevi de itech nochi yejón tlamantli.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, os quais tive de enfrentar em Antioquia, Icônio e Listra. Quantas perseguições sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Iva kuali tikmatih ke nochtin tlen kinekiskeh motemaktiskeh inavak Cristo Jesús, kijyoviskeh chochololtilistli.
12 Na verdade, todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Pero tlen amo kuali inyelis iva tlen tekajkayajkeh okachi ijtlakavtiaskeh, tlakajkayavaskeh iva yejvah noijki kinkajkayavaskeh.
13 Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Pero te ximoyekketo itech tlen yotikmomachti, iva tikmati nik yi neli melajka. Te tikmati akinmeh omitzmachtijkeh.
14 Quanto a você, permaneça naquilo que aprendeu e em que acredita firmemente, sabendo de quem você o aprendeu
15 Xikilnamiki asta ok titzikitzi tikixmati in Tiotlajkuiloli, tlen itech velis tikajsis tlamatilistli, para xikmati kenik titlaneltokas inavak Cristo Jesús para tikselis nemakixtilistli.
15 e que, desde a infância, você conhece as sagradas letras, que podem torná-lo sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Nochi tlen ijkuilitok itech Tiotlajkuiloli vitz de itlayejyekol toYejwatzi, kuali para ika se tlamachtis, para ika se techikavkanotzas, para ika se temelavas iva para ika se kiteititis kenik moneki se nemis kemi toYejwatzi kineki.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 Iva ijkó, tlen tekipanojkeh de toYejwatzi ma yekah yi neli tlamachtiltih para kichivaskeh nochi tlamantli tlen kuali.
17 a fim de que o servo de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.