2 João 1
Itlajtol Totajtzin Dios (NSU) vs NVI
1 Ne, tlen nitlayakanki de toknivah tlaneltokakeh, nikijkuilova nin amatlajkuiloli para tejwatzi nana tlen Yejwatzi omitzpejpenki, iva noijki para mopilvah. Ne nimechtlasojtla itech tlen melajkayotl, iva amo san ne, sino noijki imechtlasojtlah nochtin tlen yokixmatkeh in melajkayotl.
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem amo na verdade, — e não apenas eu os amo, mas também todos os que conhecem a verdade —
2 Ne nimechtlasojtla imejvah por yen tlen melajkayotl tlen tinochtin tikpiah itech toyolo, iva tikpiaskeh para semijkak.
2 por causa da verdade que permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Tlen teiknomachilistli, tlen teiknomatilistli iva tlen yolsevilistli de toTajtzin Dios iva de iKone Jesucristo yetoskeh tovah. Ninmeh tlatiochivalistih tikinseliah porke tikixmatih tlen melajkayotl iva porke timotlasojtlah.
3 A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
4 Nikpia miek pakilistli porke onikmatki ke sekimeh de mopilvah nemih itech tlen melajkayotl, ijkó kemi toTajtzin Dios technavatia ma tikchivakah.
4 Ao encontrar alguns dos seus filhos, muito me alegrei, pois eles estão andando na verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai.
5 Iva axka, tejwatzi nana, nimitztlatlavtia ma timotlasojtlakah tinochtin. Amo kijtosneki nimitzmaka se yankuik tlanavatili, sino san ye mismo tlanavatili tlen yi tikpiah desde achto.
5 E agora eu lhe peço, senhora — não como se estivesse escrevendo um mandamento novo, o que já tínhamos desde o princípio — que nos amemos uns aos outros.
6 Tla yi neli titetlasojtlah, kijtosneki tikchivah tlen kijtova itlanavatil in toYejwatzi. Iva ijkó kemi imejvah yonkikakeh desde achto, in toYejwatzi kijtova itech itlanavatil ke moneki ma timotlasojtlakah.
6 E este é o amor: que andemos em obediência aos seus mandamentos. Como vocês já têm ouvido desde o princípio, o mandamento é este: que vocês andem em amor.
7 Itech nin tlaltikpaktli nemih miekeh tekajkayajkeh tlen kijtovah ke Jesucristo amo ovitza itech nin tlaltikpaktli ika ikuerpo kemi tejvah tikpiah. Tlen ijkó kijtova, kijtosneki tekajkaya iva kajki en kontra de Cristo.
7 De fato, muitos enganadores têm saído pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em corpo. Tal é o enganador e o anticristo.
8 Xikpiakah kuidado, para amo ma imechkajkayavakah iva para amo xikpolokah in tlaxtlavili tlen toYejwatzi kineki imechmakas por inkitekipanovah. Xikpiakah kuidado iva toYejwatzi imechtlaxtlavis ajsitok.
8 Tenham cuidado, para que vocês não destruam o fruto do nosso trabalho, antes sejam recompensados plenamente.
9 Tla íkka kikava in tlamachtilistli de Cristo iva kitzkia oksé tlamachtilistli tlen amo ijkó kemi Cristo otechmachti, kijtosneki amo kipia in toYejwatzi itech iyolo. Pero tlen kajki itech tlamachtilistli de Cristo, kijtosneki kipia itech iyolo in toTajtzin Dios ivan iKone.
9 Todo aquele que não permanece no ensino de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus; quem permanece no ensino tem o Pai e também o Filho.
10 Tla íkka vitz inmonavak iva kinekis imechmachtis ika oksé tlamachtilistli tlen amo de Cristo, amo xikselikah inmokalijtik iva nion amo xikilvikah: “Xivalmuika tejwatzi.”
10 Se alguém chega a vocês e não trouxer esse ensino, não o recebam em casa nem o saúdem.
11 Porke tlen kilvis: “Xivalmuika tejwatzi”, kijtosneki in ye noijki kajki de akuerdo itech tlen amo kuali tlen ye kichiva.
11 Pois quem o saúda torna-se participante das suas obras malignas.
12 Nikpia miek tlen nikneki nimechilvis, pero amo nikneki nikijkuilos itech nin amatlajkuiloli. Porke nikneki nias nimechitati iva nikneki nimechtlapovis inmoixpanpa, para ijkó tikpiaskeh miek pakilistli.
12 Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa.
13 Mitzontlajpalovah ipilvah moknitzi sivatl, tlen toYejwatzi okipejpenki. Ijkó ma yeto.
13 Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.