1 Timóteo 3

Itlajtol Totajtzin Dios (NSU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nin tlajtoli yi neli tenmachtli: tla íkka kineki yetos tlayakanki de tlaneltokakeh, kijtosneki kineki kichivas se tekitl tlen yi neli kuali.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Pero in tlayakanki moneki yetos se tlen amo velis kiteilviskeh de itla. Ma kipia san se itonana, ma kimati ma motlakavalti, ma kipia kuali tlayejyekoli ika tlen kichiva, ma kuali ma nemi para kitlakitaskeh, ma kimati ma tekaloti iva ma kimati ma kuali tlamachti.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Amo ma yeto tlavanki nion amo ma kivelita teva kimomagas. Moneki yetos kuali tlakatl, kuali ma moyekvika invan nochtin iva amo ma yeto tlaíxneki ika tomi.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Ma kimati kenik kinyekvikas tlen kateh ikalijtik, para ijkó ipilvah ma yekah tlavelkakeh iva tetlakitakeh.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Porke tla amo kimati kenik kinyekvikas tlen kateh ikalijtik, ¿kenik velis kinyekvikas in tlaneltokakeh de toYejwatzi?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Iva amo ma yeto se tlen ayamo wejkava de otlaneltokak, porke velis moweinekis, iva toYejwatzi kitlajtlakoltis ijkó kemi yokitlajtlakolti in Amo Kuali Tlakatl porke omoweineki.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Noijki, moneki ma kipialikah tetlakitalistli tlen amo tlaneltokakeh, iva ijkó amo velis kipojpovaskeh iva amo velis vetzis itech imekatlatzonvil in Amo Kuali Tlakatl.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Noijki tlen tiotlapalevijkeh moneki yeskeh tlen kintlakitah, amo ma kipapatlakah intlajtol, amo ma tlavanakah iva amo ma kitlanikah tomi ika tlakajkayavalistli.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Moneki kuali ma mokitzkijtokah itech tiotlamachtili tlen toYejwatzi yotechnextili, iva itech intzonteko amo ma kipiakah tlen amo kuali.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Moneki achto ma kinyejyekokah, iva tla amitla onka tlen ika kinmixnamikiskeh, tonses velis yeskeh tiotlapalevijkeh.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Ijkó noijki, intonanavah in tiotlapalevijkeh moneki yeskeh kuali sivameh tlen nochtin kintlakitah, amo san ika inten ma nemikah, ma kimatikah ma motlakavaltikah, iva ma yekah tenmachtih itech nochi tlamantli.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Se tiotlapalevi moneki ma kipia san se itonana, ma kimati kenik kinnyekvikas ipilvah iva nochtin tlen kateh itech ikalijtik.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Porke tlen tiotlapalevijkeh tlen kuali tekipanovah, kimotlaniliah tetlakitalistli, iva velih tlajtovah ika netenmachilistli de intlaneltokalis inavak Cristo Jesús.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Nikchia san niman nias nimitzitati. Pero nimitzijkuililia nochi nin tlamantli,
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 tla mixevia amo totoka najsi. Ijkó te yi tikmatis kenik moneki se nemis itech ifamilia in toYejwatzi, kijtosneki yejvah tlen tlaneltokakeh inavak toYejwatzi tlen nochipa yolitok, tlen kateh kemi tlaketzaltih tlen kichikajtokeh iva kipalevijtokeh in melajkayotl.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Mach onka omeeyotl ke in tlamachtilistli tlen toYejwatzi otechnextili yi neli melajka:
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.