Hebreus 5
Nehan New Testament (NSN_WBT) vs ARC
1 Ge o patere uleik uakapa pe ra uoto uamatoto turis tasir tamat, kara uamatoto ueleheiris tar kalekinale tang God, tar heir tenas ineter tamata ka heirig e laig tar uahungunar niguata uasa.
1 Porque todo sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Teeit a maluana pono peono tar bureher hagar, inggon e banotong guatguata hamasangua tasir tamata gera tel, doh tasisit ka pesiaua tar guata uaia.
2 e possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados, pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Temaenengua re guatono tar uahung tar kale liu katongo terener niguata uasa, doh nas niguata uasa ponor tamat.
3 E, por esta causa, deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Ahik me tamata re banotong kale katongo tar ueltadanar kalekinaleonene, bo God katongompe tere kila tatanon misiana kompe ka kila uoumpein Aron sioun.
4 E ninguém toma para si essa honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 Ter siokono kompe, Kristo ahik pah ke uamatoto katongoin mare kale tar ueltad tar kotpokos a Patere Uleik. Bo ke kila katongompein God pare,
5 Assim, também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Kare kula poluk tar giameher butur pare,
6 Como também diz noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Tar binaka ke uangoul Iesuane i kot inggono ke kirkiring uauleik keip tena lotu, kare dangata tutup tang God gere banotong uelkarus tur tatanono toro mat. God ke longor, teeit a tang longoro keip tun peono tar ueltada tang God.
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 Temaeit gitier tuna God pe Iesu ke ate tur toro longlongoro tar niduh ke huatameig.
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 Doh gitie ke longoro peon, kare uakuakeluk hihir tun tena nimalara God, ke kotpokosongua ter tengkanar uelkarus gere moko dede tar mamang binakalik tasir tamata gera longoro tatanon.
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Temaeit God ke uatur uakalahara tatanon a Patere Uleik misiana sira tang Melkisedek.
10 chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Inggo a bureher ninamana ru marang meneig tar puhonene, bo a parakukuh puk tar uakalahara tamiuoum, teeit inggoum o mahang iate.
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação, porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 Inggoum kung ate manasa tang Iesu tar puhung barah, doh pakung ualasira manasa tasir gisiameh. Bo inggoum puk, mu uahingo harahampe me tamata tar ualasira baka poluk tamiuoum tar inete uleik uelhir gere uoto ate uakekenigir tamata tono uelhire God. Inggoum misiana tasir guamasitie ra huh puk tar huh, kara hik pah ra banotong ein tar niein pompomot.
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite e não de sólido mantimento.
13 Ge gisine pe ra inum tar huh misiana haraha tasir guam, doh ahik pah ka naman manate tar niualasirar kodkodoh.
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 A niein pompomot a eisisitir mahmahohououm res ninaman geke ate uoumis, kara banotong bang paroko tar hauar uia ue a sa.
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.