Tiago 4

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 What causes wars and fighting among you? Is the cause of fighting your sensual lusts for pleasure that battle within you?
1 De onde vêm as guerras e contendas que há entre vocês? Não vêm das paixões que guerreiam dentro de vocês?
2 You lust, and do not have. You murder and covet and cannot obtain! You fight and war. You do not have because you do not ask.
2 Vocês cobiçam coisas, e não as têm; matam e invejam, mas não conseguem obter o que desejam. Vocês vivem a lutar e a fazer guerras. Não têm, porque não pedem.
3 You ask and do not receive because you ask wrongly with bad motives that you may spend it on your pleasures.
3 Quando pedem, não recebem, pois pedem por motivos errados, para gastar em seus prazeres.
4 Adulteresses, do you not know that friendship with the world is enmity hatredhostility toward God? Whoever would be a friend of the world makes himself an enemy of God.
4 Adúlteros, vocês não sabem que a amizade com o mundo é inimizade com Deus? Quem quer ser amigo do mundo faz-se inimigo de Deus.
5 Or do you think the scripture speaks to no purpose? Does the attitude of the heart mental disposition that he induced to live in us cause us to envy?
5 Ou vocês acham que é sem razão que a Escritura diz que o Espírito que ele fez habitar em nós tem fortes ciúmes?
6 But he gives more grace. The scripture said, "God resists the proud, but gives grace loving-kindness to the humble."
6 Mas ele nos concede graça maior. Por isso diz a Escritura: "Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes".
7 Be subject to God! Resist Satan the Devil and he will flee from you.
7 Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 Draw close to God, and he will draw close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded uncertaindoubterskeptic.
8 Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês! Pecadores, limpem as mãos, e vocês, que têm a mente dividida, purifiquem o coração.
9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
9 Entristeçam-se, lamentem e chorem. Troquem o riso por lamento e a alegria por tristeza.
10 Humble yourselves in the presence of God, and he will exalt you.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 Brothers, do not speak against each other. He who speaks against a brother, or judges his brother, speaks against the law, and judges the law. If you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Quem fala contra o seu irmão ou julga o seu irmão, fala contra a Lei e a julga. Quando você julga a Lei, não a está cumprindo, mas está se colocando como juiz.
12 Only one is the lawgiver and judge, even he who is able to save and to destroy. Who are you that you judge your neighbor?
12 Há apenas um Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e destruir. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
13 Come now, you that say, "Today or tomorrow we will go to this city, and spend a year there, and trade, and make profit."
13 Ouçam agora, vocês que dizem: "Hoje ou amanhã iremos para esta ou aquela cidade, passaremos um ano ali, faremos negócios e ganharemos dinheiro".
14 You do not know what will happen tomorrow. What is your life? For you are a vapor puff of air that appears for a little while and then vanishes away.
14 Vocês nem sabem o que lhes acontecerá amanhã! Que é a sua vida? Vocês são como a neblina que aparece por um pouco de tempo e depois se dissipa.
15 You should say, "If God wills, we should both live, and do this or that."
15 Ao invés disso, deveriam dizer: "Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo".
16 You glory in your conceit. Such glory is evil.
16 Agora, porém, vocês se vangloriam das suas pretensões. Toda vanglória como essa é maligna.
17 He that knows to do good, and does not do it, to him it is sin.
17 Pensem nisto, pois: Quem sabe que deve fazer o bem e não o faz, comete pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.