Salmos 52

New Simplified Bible (NSB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Why do you brag about the evil you have done, O mighty man? The loving kindness of God endures continually!
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Your tongue makes up wickedness. It is like a sharp razor, you master of deceit.
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 You prefer evil to good. You prefer lying to speaking the truth.
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 You love words that devour, O deceitful tongue.
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 God will destroy you forever. He will remove you from your dwelling place from out of the land of the living.
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 The righteous also sees, and fears, and laughs at him. They say:
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 Here is the man who did not make God his strength refugestronghold. He trusted in the abundance of his riches. He strengthened himself in his wickedness.
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy and loving kindness of God forever and ever.
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 I will thank you forever for what you have done. I will wait in your name, for it is good, in the presence of your holy God-like ones.
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.