Salmos 52
New Simplified Bible (NSB) vs ACF
1 Why do you brag about the evil you have done, O mighty man? The loving kindness of God endures continually!
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
2 Your tongue makes up wickedness. It is like a sharp razor, you master of deceit.
2 A tua língua intenta o mal, como uma navalha amolada, traçando enganos.
3 You prefer evil to good. You prefer lying to speaking the truth.
3 Tu amas mais o mal do que o bem, e a mentira mais do que o falar a retidão. (Selá.)
4 You love words that devour, O deceitful tongue.
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 God will destroy you forever. He will remove you from your dwelling place from out of the land of the living.
5 Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (Selá.)
6 The righteous also sees, and fears, and laughs at him. They say:
6 E os justos o verão, e temerão: e se rirão dele, dizendo:
7 Here is the man who did not make God his strength refugestronghold. He trusted in the abundance of his riches. He strengthened himself in his wickedness.
7 Eis aqui o homem que não pôs em Deus a sua fortaleza, antes confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu na sua maldade.
8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy and loving kindness of God forever and ever.
8 Mas eu sou como a oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
9 I will thank you forever for what you have done. I will wait in your name, for it is good, in the presence of your holy God-like ones.
9 Para sempre te louvarei, porque tu o fizeste, e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.