Salmos 137
New Simplified Bible (NSB) vs ACF
1 By the rivers of Babylon, we sat down and cried as we remembered Zion.
1 Junto aos rios da Babilônia, ali nos assentamos e choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 In the midst of it we hung our harps on poplar trees.
2 Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 It was there that those who had captured us demanded that we sing. Those who guarded us wanted us to entertain them. They said: »Sing a song from Zion for us!«
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 How could we sing Jehovahs song in a foreign land?
4 Como cantaremos a canção do Senhor em terra estranha?
5 If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget how to play the harp.
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha direita da sua destreza.
6 Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy.
6 Se me não lembrar de ti, apegue-se-me a língua ao meu paladar; se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 O Jehovah, remember the people of Edom. Remember what they did the day Jerusalem was captured. They said: »Tear it down! Tear it down to its foundation.«
7 Lembra-te, Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces.
8 You destructive people of Babylon, blessed is the one who pays you back with the same treatment you gave us.
8 Ah! filha de babilônia, que vais ser assolada; feliz aquele que te retribuir o pago que tu nos pagaste a nós.
9 Blessed is the one who grabs your little children and smashes them against a rock.
9 Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.