Salmos 125

New Simplified Bible (NSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 They who trust in Jehovah are like Mount Zion. It is not shaken, but remains forever.
1 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor , são como o que não pode ser abalado, mas continua sempre firme.
2 As the mountains are all around Jerusalem, so Jehovah is all around his people from this time and forever.
2 Como as montanhas estão em volta de Jerusalém, assim o do seu povo, agora e sempre.
3 For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous in case the righteous put forth their hands to iniquity.
3 Os maus não governarão para sempre a terra do povo de Deus; se os maus governassem, até os bons começariam a fazer o mal.
4 Do good, O Jehovah, to the good ones, and to the upright in their hearts.
4 Ó Senhor Deus, sê bondoso para aqueles que são bons, para os que obedecem aos teus mandamentos!
5 Jehovah will lead those who turn away from their crooked ways with the workers of iniquity. Israel will have peace.
5 Porém, quando castigares os maus, castiga também aqueles que abandonam os teus caminhos. Que a paz esteja com o povo de Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.