Neemias 1

New Simplified Bible (NSB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 The history of Nehemiah, the son of Hacaliah. Now it came about, in the month of Chislev, in the twentieth year, when I was in Shushan, the castle,
1 As palavras de Neemias, filho de Hacalias. No mês de quisleu, no ano vigésimo, estando eu na cidadela de Susã,
2 Hanani, one of my brothers, came with men from Judah. This was in answer to my request for news about the Jews who had been prisoners and escaped from captivity and about Jerusalem.
2 veio Hanani, um de meus irmãos, com alguns de Judá; então, lhes perguntei pelos judeus que escaparam e que não foram levados para o exílio e acerca de Jerusalém.
3 They said to me: »The small band of Jews now living there in the land is in deep trouble and shame. The wall of Jerusalem has been broken down, and its doorways burned with fire.«
3 Disseram-me: Os restantes, que não foram levados para o exílio e se acham lá na província, estão em grande miséria e desprezo; os muros de Jerusalém estão derribados, e as suas portas, queimadas.
4 After I heard these words I sat down on the ground and cried for days. I ate no food and offered prayer to the God of heaven.
4 Tendo eu ouvido estas palavras, assentei-me, e chorei, e lamentei por alguns dias; e estive jejuando e orando perante o Deus dos céus.
5 I said: »O Jehovah, the God of heaven, the great God, greatly to be respected, keeping faith and mercy with those who have love for him and are true to his laws:
5 E disse: ah! Senhor , Deus dos céus, Deus grande e temível, que guardas a aliança e a misericórdia para com aqueles que te amam e guardam os teus mandamentos!
6 »Let your ear now take note and let your eyes be open. Please give ear to the prayer of your servant. At this time, day and night I pray for the children of Israel, your servants. I put before you the sins of the children of Israel that we have done against you: truly, my father’s people and I are sinners.
6 Estejam, pois, atentos os teus ouvidos, e os teus olhos, abertos, para acudires à oração do teu servo, que hoje faço à tua presença, dia e noite, pelos filhos de Israel, teus servos; e faço confissão pelos pecados dos filhos de Israel, os quais temos cometido contra ti; pois eu e a casa de meu pai temos pecado.
7 »We have done great wrong against you. We have not obeyed the orders, the rules, and the decisions, which you gave to your servant Moses.
7 Temos procedido de todo corruptamente contra ti, não temos guardado os mandamentos, nem os estatutos, nem os juízos que ordenaste a Moisés, teu servo.
8 »Keep in mind, O Jehovah, the order you gave your servant Moses, saying: ‘If you do wrong I will send you wandering among the peoples:
8 Lembra-te da palavra que ordenaste a Moisés, teu servo, dizendo: Se transgredirdes, eu vos espalharei por entre os povos;
9 »If you come back to me and obey my orders, even if you have been forced out and are living in the farthest horizons, I will gather you from there, and bring you to the place I have chosen as a dwelling for my name.’
9 mas, se vos converterdes a mim, e guardardes os meus mandamentos, e os cumprirdes, então, ainda que os vossos rejeitados estejam pelas extremidades do céu, de lá os ajuntarei e os trarei para o lugar que tenho escolhido para ali fazer habitar o meu nome.
10 »These are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.
10 Estes ainda são teus servos e o teu povo que resgataste com teu grande poder e com tua mão poderosa.
11 »O Jehovah, let your ear take note of the prayer of your servant. Of the prayers of all your servants, who take delight in worshipping your name: give help, O Jehovah, to your servant this day, and let him have mercy in the eyes of this man.« Now I was the king's wine-servant.
11 Ah! Senhor, estejam, pois, atentos os teus ouvidos à oração do teu servo e à dos teus servos que se agradam de temer o teu nome; concede que seja bem-sucedido hoje o teu servo e dá-lhe mercê perante este homem. Nesse tempo eu era copeiro do rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.