Levítico 2

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 »‘When you present an offering of grain to Jehovah, you must first grind it into flour. You must put oil and incense on it.
1 "Quando alguém apresentar ao Senhor uma oblação como oferta, a sua oblação será de flor de farinha; derramará sobre ela azeite, ajuntando também incenso.
2 »‘Give it to Aaron’s sons the priests. The priest will take a handful of the flour and oil and all of the incense and burn it on the altar as a memorial. It is all offered by fire to Jehovah. The odor of this food offering is pleasing to Jehovah.
2 E levá-la-á ao sacerdote, filho de Aarão, o qual tomará um punhado de flor de farinha com azeite, e todo o incenso, e a queimará no altar como um memorial. Este é um sacrifício consumido pelo fogo, de agradável odor ao Senhor.
3 »‘The rest of the grain offering will belong to Aaron and his sons. It is most holy and set apart from Jehovah’s offering by fire.
3 O que sobrar da oblação será para Aarão e seus filhos; isto é, o que há de mais santo entre os sacrifícios feitos pelo fogo ao Senhor.
4 »‘If your grain offering has been baked in an oven, it must be rings of unleavened bread made of flour mixed with olive oil or wafers of unleavened bread brushed with oil.
4 Quando ofereceres uma oblação de coisa cozida no forno, farás bolos de flor de farinha sem fermento, amassados com azeite, e bolachas sem fermento, untadas com azeite.
5 »‘If your grain offering is prepared in a frying pan, it, too, will be unleavened bread made of flour mixed with oil.
5 Se a oblação que ofereces for algo cozido na frigideira, que seja flor de farinha amassada com azeite, sem fermento.
6 »‘Break it into pieces and pour oil over it. It is a grain offering.
6 Cortá-la-ás em pedaços e derramarás azeite por cima: isto é uma oblação.
7 »‘When your grain offering is prepared in a skillet, it will be made of flour with oil.
7 Se a oblação que ofereces for cozida na grelha, deverá ser flor de farinha com azeite.
8 »‘Bring Jehovah the grain offering prepared in any of these ways. Offer it to the priest who will bring it to the altar.
8 Trarás ao Senhor a oblação assim preparada, e a entregarás ao sacerdote, que a colocará no altar.
9 »‘To show that the whole offering belongs to me, the priest will lay part of it on the altar. He will send it up in smoke and fire with a smell that pleases Jehovah.
9 Ele separará da oblação o que deverá ser oferecido como memorial, e o queimará no altar. Este é um sacrifício consumido pelo fogo, de agradável odor ao Senhor.
10 »‘The rest of the offering belongs to the priests. It is very holy, since it is taken from the food offered to Jehovah.
10 O que sobrar da oblação será para Aarão e seus filhos; isto é o que há de mais santo entre os sacrifícios feitos pelo fogo ao Senhor.
11 »‘Every grain offering you bring to Jehovah must be made without yeast. Do not use yeast or honey in food offered to Jehovah.
11 Toda oblação que oferecerdes ao Senhor deverá ser preparada sem fermento: não queimareis nada que contenha fermento ou mel em sacrifício feito pelo fogo ao Senhor.
12 »‘Bring them to Jehovah as an offering of first fruits. Do not offer them on the altar as a soothing aroma.
12 Podereis oferecê-lo ao Senhor como oferta de primícias, mas não será colocado no altar como oferta de agradável odor.
13 »‘Season every grain offering with salt. Do not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offering. All of your offerings must have salt.
13 Salgarás todas as tuas oblações; não deixarás faltar à tua oferta o sal da aliança de teu Deus. Porás, pois, sal em todas as tuas ofertas.
14 »‘When you bring a grain offering of early-ripened things to Jehovah, you should bring fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early-ripened things.
14 Se fizeres ao Senhor uma oferta de primícias, oferecerás espigas tostadas ao fogo, grão tenro moído como oblação de tuas primícias.
15 »‘Put oil and incense on it. It is a grain offering.
15 Derramarás azeite por cima, ajuntando também o incenso; esta é uma oblação.
16 »‘The priest will burn the flour, oil, and all the incense as a reminder. It is an offering by fire to Jehovah.
16 O sacerdote queimará como memorial uma parte do grão moído e do azeite com todo o incenso. Este é um sacrifício feito pelo fogo ao Senhor."

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.