Jó 37

New Simplified Bible (NSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 »The storm makes my heart beat wildly.
1 Sobre isto também treme o meu coração e salta do seu lugar.
2 »Listen! All of you listen to the voice of God, to the thunder that comes from his mouth.
2 Atentamente ouvi o movimento da sua voz e o sonido que sai da sua boca.
3 »He sends the lightning across the sky to the ends of the earth.
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus e a sua luz, até aos confins da terra.
4 »He thunders with the roar of his voice! It is like the majestic sound of thunder, and all the while the lightning flashes.
4 Depois disto, brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 »At God's command amazing things happen, wonderful things that we cannot understand.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas que nós não compreendemos.
6 »He says to the snow: ‘Fall on the earth.’ He says to the rain: ‘Be strong.’
6 Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
7 »He seals the hand of every man and all men may know His work.
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 »Then the beast goes into its lair. It remains in its den.
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 »Out of the south come the storm, and out of the north the cold.
9 Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.
10 »Ice is made from the breath of God. It freezes the expanse of the waters.
10 Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
11 »He loads the thick cloud with moisture and disperses with lighting.
11 Também com a umidade carrega as grossas nuvens e esparge a nuvem da sua luz.
12 »They swirl about on the face of the inhabited earth. They do whatever God commands.
12 Então, ela, segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
13 »He causes it to happen for correction, for his land and for his loving kindness.
13 seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
14 « Listen to this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
15 »Do you know how God establishes them? Do you know how he makes the lightning?
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 »Do you know about the layers of thick clouds, the wonders of one perfect in knowledge?
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 »You whose garments are hot, when the land is still because of the south wind?
17 Ou de como as tuas vestes aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 »Have you, like him, spread out the skies, strong as a cast metal mirror?
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 »Teach us what we should say to him! We can arrange nothing because of darkness.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 »Shall it be told him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 »Now men do not see the light that is bright in the skies when the wind passed and cleared them.
21 E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,
22 »Golden splendors come out of the north around God’s awesome majesty.
22 o esplendor de ouro vem do norte; pois em Deus há uma tremenda majestade.
23 »We cannot find the Almighty. He is exalted in power but will not do violence to justice and abundant righteousness.
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 »Therefore men respect him! He shows no partiality to the wise at heart.«
24 Por isso, o temem os homens; ele não respeita os que são sábios no coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.