Jó 26

New Simplified Bible (NSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 JOB ANSWERED:
1 Então Jó respondeu:
2 »How you have helped one who has no power! How you have assisted the arm that has no strength!
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 »How you have counseled one who has no wisdom, and given much good advice!
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 »With whose assistance have you uttered words? Whose spirit has come forth from you?
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 »The shades of the dead tremble underneath the waters and their inhabitants.
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 »The grave is naked before God, and destruction has no covering.
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 »He stretches out the northern sky over empty space, and hangs the earth upon nothing.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 »He wraps up the waters in his thick clouds, and the cloud does not burst by them.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 »He covers the face of the full moon, and spreads his cloud over it.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 »He has described a circle on the face of the waters, at the boundary between light and darkness.
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 »The pillars of heaven tremble, and are astounded at his rebuke.
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 »He stills the sea with his power. He struck down Rahab with his understanding.
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 »By his wind the heavens were made fair. His hand pierced the fleeing serpent.
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 »These are indeed but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear from him! But who can understand the thunder of his power?
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.