Isaías 15
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined. Certainly in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
1 Advertência contra Moabe: Sim, na noite em que foi destruída, Ar, em Moabe, ficou arruinada! E na noite em que foi destruída, Quir, em Moabe, ficou arruinada!
2 They have gone up to the temple and to Dibon, to the high places to weep. Moab wails over Nebo and Medeba. Everyone's head is bald and every beard is cut off.
2 Sobe-se ao templo em Dibom, a seus altares idólatras, para chorar; Por causa de Nebo e de Medeba Moabe pranteia. Todas as cabeças estão rapadas e toda barba foi cortada.
3 They have dress themselves with sackcloth in their streets. On their housetops and in their squares everyone is wailing, taken down with tears.
3 Nas ruas andam vestidos de roupas de lamento; nos terraços e nas praças públicas todos pranteiam e se prostram chorando.
4 Heshbon and Elealeh cry out. Their voice is heard all the way to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud and tremble with fear.
4 Hesbom e Eleale clamam; até Jaaz as suas vozes são ouvidas. Por isso os homens armados de Moabe gritam, e o coração deles treme.
5 My heart cries out for Moab! The people have fled to the town of Zoar, and to Eglath Shelishiyah. Some climb the road to Luhith. They weep as they go. Some escape to Horonaim, grieving loudly.
5 O meu coração clama por causa de Moabe! Os seus fugitivos vão até Zoar, até Eglate-Selisia. Sobem pelo caminho de Luíte, caminhando e chorando. Pela estrada de Horonaim levantam clamor em face da destruição,
6 The Brook of Nimrim is dry, the grass beside it has withered, and nothing green is left.
6 porque as águas de Ninrim secaram-se, a pastagem secou-se e a vegetação morreu; todo o verde desapareceu!
7 The people go across the Valley of Willows, trying to escape with all their material possessions.
7 Por isso, a riqueza que adquiriram e armazenaram eles levam para além do riacho dos Salgueiros.
8 Everywhere at Moab's borders the sound of crying is heard. It is heard at the towns of Eglaim and Beerelim.
8 Com efeito, seu clamor espalha-se por todo o território de Moabe; sua lamentação até Eglaim, até Beer-Elim.
9 Dimons waters are full of blood. I will bring still more upon Dimon, a lion upon the fugitives of Moab and upon those who remain in the land.
9 Ainda que as águas de Dimom estejam cheias de sangue, trarei mais mal sobre Dimom; um leão sobre os fugitivos de Moabe e sobre aqueles que permanecem na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.