Efésios 1
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the holy ones who are at Ephesus and the faithful in Christ Jesus:
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos e fiéis em Cristo Jesus que estão em Éfeso:
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ. He has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places through Christ.
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.
4 He chose us through him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love.
4 Porque Deus nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis em sua presença.
5 He predetermined ordained us to adoption, as sons to himself through Jesus Christ, according to the kind intention of his will.
5 Em amor nos predestinou para sermos adotados como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito da sua vontade,
6 This is to the praise of the glory of his kindness, with which he freely honored us, the loved ones.
6 para o louvor da sua gloriosa graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado.
7 In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace.
7 Nele temos a redenção por meio de seu sangue, o perdão dos pecados, de acordo com as riquezas da graça de Deus,
8 He made this undeserved kindness abound toward us in all wisdom and prudence insight.
8 a qual ele derramou sobre nós com toda a sabedoria e entendimento.
9 He made known to us the secret of his will, according to his good pleasure and purpose.
9 E nos revelou o mistério da sua vontade, de acordo com o seu bom propósito que ele estabeleceu em Cristo,
10 It was for an administration at the appointed time. This administration is to gather up all things in Christ, the things in heaven, and the things upon the earth. Yes in him!
10 isto é, de fazer convergir em Cristo todas as coisas, celestiais ou terrenas, na dispensação da plenitude dos tempos.
11 We were assigned as heirs predetermined according to his purpose. He works all things according to his direction and will.
11 Nele fomos também escolhidos, tendo sido predestinados conforme o plano daquele que faz todas as coisas segundo o propósito da sua vontade,
12 We who were first to hope in Christ should serve to the praise of his glory.
12 a fim de que nós, os que primeiro esperamos em Cristo, sejamos para o louvor da sua glória.
13 You have heard the word of the truth in Christ. It is the good news about your salvation. You also believed and were sealed with the promised Holy Spirit.
13 Nele, quando vocês ouviram e creram na palavra da verdade, o evangelho que os salvou, vocês foram selados com o Espírito Santo da promessa,
14 The Holy Spirit is a guarantee that we will receive our inheritance. This assures us that God will set us free to the praise of his glory.
14 que é a garantia da nossa herança até a redenção daqueles que pertencem a Deus, para o louvor da sua glória.
15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus that is among you, and the love you show all the holy ones.
15 Por essa razão, desde que ouvi falar da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor que demonstram para com todos os santos,
16 I continually give thanks for you in my prayers.
16 não deixo de dar graças por vocês, mencionando-os em minhas orações.
17 May the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, give you a spirit mental disposition of wisdom and revelation in the knowledge of him.
17 Peço que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o glorioso Pai, lhes dê espírito de sabedoria e de revelação, no pleno conhecimento dele.
18 Have the eyes of your heart enlightened, that you may know the hope of his calling, the riches of his glorious inheritance in the holy ones,
18 Oro também para que os olhos do coração de vocês sejam iluminados, a fim de que vocês conheçam a esperança para a qual ele os chamou, as riquezas da gloriosa herança dele nos santos
19 and what the exceeding greatness of his power is toward us who believe, according to the operation of his mighty strength.
19 e a incomparável grandeza do seu poder para conosco, os que cremos, conforme a atuação da sua poderosa força.
20 He operated in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places.
20 Esse poder ele exerceu em Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o assentar-se à sua direita, nas regiões celestiais,
21 It is far above all governments and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.
21 muito acima de todo governo e autoridade, poder e domínio, e de todo nome que se possa mencionar, não apenas nesta era, mas também na que há de vir.
22 He God put all things in subjection under his feet, and made him head over all things to the congregation,
22 Deus colocou todas as coisas debaixo de seus pés e o designou como cabeça de todas as coisas para a igreja,
23 which is his body, the fullness of him who fills accomplishescompletes all in all.
23 que é o seu corpo, a plenitude daquele que enche todas as coisas, em toda e qualquer circunstância.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.