Amós 6

New Simplified Bible (NSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 »Those who are at ease in Zion and are secure in the mountain of Samaria will have trouble. You are the notable men of the foremost nations to whom the house of Israel comes!
1 “Ai dos que andam à vontade em Sião e dos que vivem sem receio no monte de Samaria, homens notáveis da principal das nações, aos quais se dirige a casa de Israel!
2 »Travel to Calneh and observe. From there go to the great Hamath. Then go down to Gath of the Philistines. Are they better off than these kingdoms? Is their territory greater than your territory?
2 Vão à cidade de Calné e olhem. Dali, vão à grande cidade de Hamate e, depois, desçam até Gate dos filisteus. Será que eles são melhores do que os reinos de vocês? Ou será que o território deles é maior do que o de vocês?
3 »You put far away the evil day and cause the place of violence to come near.
3 Vocês imaginam que o dia mau está longe, mas estão fazendo com que o trono da violência se aproxime.
4 »You lie on beds of ivory, and stretch on couches. You eat the the best lambs out of the flock and the fattest calves out of the stall.
4 Vocês dormem em camas de marfim e se espreguiçam sobre os seus leitos. Comem os cordeiros do rebanho e os bezerros que estão na engorda.
5 »You sing idle songs to the sound of the harp and like David you improvise on musical instruments.
5 Ficam cantando à toa ao som da lira e, como Davi, inventam instrumentos musicais.
6 »You drink wine in bowls, and anoint yourselves with the finest oils. But you are not grieved because of the affliction of Joseph.
6 Bebem vinho em taças e se ungem com o mais excelente óleo, mas não se afligem com a ruína de José.
7 »Therefore you will be captured with the first that go captive. Your feasting and lounging will pass away.«
7 Portanto, vocês estarão entre os primeiros que serão levados para o cativeiro, e cessarão as festanças dos que gostam de se espreguiçar.”
8 The Lord Jehovah has sworn by himself. Jehovah, the God of Hosts declares: »I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.
8 O Senhor Deus jurou por si mesmo. O Senhor , o Deus dos Exércitos, diz: “Eu detesto o orgulho de Jacó e odeio os seus palácios. Abandonarei a cidade e tudo o que nela há.”
9 »It will happen! If there remain ten men in one house, they will die.
9 Se numa casa ficarem dez homens, também esses morrerão.
10 »When a man's uncle takes the body to be burned and brings the bones out of the house he will say to the innermost parts of the house: ‘Is there yet any one here?’ And he will say, ‘No.’ Then he will say: ‘Hold your peace. We may not make mention of the name of Jehovah.’
10 E, se um parente chegado, o qual os há de queimar, pega os cadáveres para os levar para fora da casa e pergunta ao que estiver lá dentro: “Há mais alguém com você?” E este responder: “Não, não há”; então lhe dirá: “Cale-se! Não mencione o nome do Senhor .”
11 »For, behold, Jehovah commanded, and the great house will be struck to pieces and the little house to tiny bits.
11 Pois eis que o Senhor ordena, e será destroçada a casa grande, e a pequena será feita em pedaços.
12 »Do horses run upon the rock? Will one plow there with cattle? You have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood bitterness!
12 “Será que os cavalos podem correr sobre as rochas? Será que é possível lavrá-las com bois? No entanto, vocês transformaram o juízo em veneno e o fruto da justiça, em alosna.
13 »You who rejoice in Lodebar, you say, ‘have we not by our own strength taken Karnaim?’
13 Vocês se alegram por terem conquistado Lo-Debar, e dizem: ‘Não é fato que, com as nossas próprias forças, nos apoderamos de Carnaim?’
14 »For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel,« said Jehovah, the God of Hosts. »They will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.«
14 Pois eis que trarei contra vocês, ó casa de Israel, uma nação que os oprimirá, desde a entrada de Hamate até o ribeiro da Arabá”, diz o o Deus dos Exércitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.