2 Timóteo 3
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 Know this also that in the last days perilous dangerous times will come.
1 Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,
2 For men will be lovers of their own selves, covetous lovers of money, arrogant, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful ungrateful, unholy,
2 pois os homens serão egoístas, avarentos, jactanciosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, irreverentes,
3 unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, despisers of those who are good,
3 desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 traitors, headstrong, haughty, lovers of pleasures more than lovers of God;
4 traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,
5 having a form of godliness, but denying its power. Stay away from people like this!
5 tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Foge também destes.
6 Among them are those who creep into houses and lead captive gullible women loaded down with sins, led away with various lusts.
6 Pois entre estes se encontram os que penetram sorrateiramente nas casas e conseguem cativar mulherinhas sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões,
7 They are constantly learning, and never able to grasp the knowledge of the truth.
7 que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, rejected concerning the faith,
8 E, do modo por que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens de todo corrompidos na mente, réprobos quanto à fé;
9 they will make no progress; for their foolishness will be evident to all men, as theirs also came to be.
9 eles, todavia, não irão avante; porque a sua insensatez será a todos evidente, como também aconteceu com a daqueles.
10 You carefully follow my teaching in conduct, purpose, faith, longsuffering, love, and patience,
10 Tu, porém, tens seguido, de perto, o meu ensino, procedimento, propósito, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 and also persecutions and sufferings. The things that happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. Out of them the Lord delivered me.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, quais me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra, — que variadas perseguições tenho suportado! De todas, entretanto, me livrou o Senhor.
12 Yes, and all who would live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
12 Ora, todos quantos querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 But evil men and impostors will become worse and worse, deceiving and being deceived.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Continue in the things you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste
15 From childhood you have known the sacred writings that are able to make you wise to salvation through faith that is in Christ Jesus.
15 e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 God inspired all Scripture! It is profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness. Greek: theopneustos: God-breathed
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 Thus the man of God may be completely equipped for every good work.
17 a fim de que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.