2 Crônicas 27

New Simplified Bible (NSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jotham was twenty-five years old when he began to rule. He ruled for sixteen years in Jerusalem. His mother was Jerushah, daughter of Zadok.
1 Jotão tinha vinte e cinco anos de idade quando se tornou rei de Judá. Ele governou dezesseis anos em Jerusalém. A sua mãe se chamava Jerusa e era filha de Zadoque.
2 He did what Jehovah considered right, as his father Uzziah had done. Unlike his father, he did not illegally enter Jehovah’s Temple. The people continued their corrupt ways.
2 Jotão fez aquilo que agrada a Deus, o Senhor , seguindo o exemplo de Uzias, o seu pai; porém ele não cometeu o pecado de queimar incenso no Templo. Mas o povo continuou pecando.
3 Jotham built the Upper Gate of Jehovah’s Temple and did extensive building of the wall at the Ophel.
3 Foi Jotão quem construiu o Portão Norte do Templo; ele também fez muitas construções nas muralhas da cidade, no bairro chamado Ofel.
4 He built cities in the hills of Judah. He also built forts and towers in the wooded areas.
4 Construiu cidades nas montanhas de Judá e fortalezas e torres de vigia nas florestas.
5 He fought with the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites gave him seven thousand and five hundred pounds of silver, sixty thousand bushels of wheat, and sixty thousand bushels of barley. The Ammonites gave him the same amount for two more years.
5 Lutou contra o exército do rei de Amom e o derrotou; aí ele forçou os amonitas a pagarem, todos os anos, durante três anos seguidos, três mil e quatrocentos quilos de prata, mil toneladas de trigo e mil toneladas de cevada .
6 Jotham grew powerful because he was determined to live the way Jehovah his God wanted.
6 Jotão foi ficando cada vez mais poderoso porque seguia fielmente a vontade do Senhor , seu Deus.
7 Everything else about Jotham, all his wars and his life, is written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
7 O resto da história de Jotão, as guerras em que tomou parte e as coisas que fez, tudo está escrito na História dos Reis de Israel e de Judá .
8 He was twenty-five years old when he began to rule as king. He ruled for sixteen years in Jerusalem.
8 Ele se tornou rei aos vinte e cinco anos de idade e governou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Jotham lay down in death with his ancestors. They buried him in the City of David. His son Ahaz succeeded him as king.
9 Ele morreu e foi sepultado na Cidade de Davi , e o seu filho Acaz ficou no lugar dele como rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.