2 Coríntios 13
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 This is now the third time that I am coming to visit you. The testimony of two or three witnesses must uphold an accusation. (Deuteronomy 19:15)
1 Esta é a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas, toda questão será decidida.
2 I told you in advance as if I were present the second time. Being absent now I write to those who have sinned and to all others. If I come again I will not spare you.
2 Já o disse anteriormente e torno a dizer, como fiz quando estive presente pela segunda vez; mas, agora, estando ausente, o digo aos que, outrora, pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não os pouparei,
3 Since you seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you but is mighty in you.
3 posto que buscais prova de que, em mim, Cristo fala, o qual não é fraco para convosco; antes, é poderoso em vós.
4 Though he was impaled through weakness, yet he lives by the power of God. We are weak through him also, but we shall live with him by the power of God toward you.
4 Porque, de fato, foi crucificado em fraqueza; contudo, vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos, com ele, para vós outros pelo poder de Deus.
5 Examine yourselves, whether you are in the faith. Prove your own selves. Do you not know this about yourselves that Jesus Christ is with you, unless you are disqualified?
5 Examinai-vos a vós mesmos se realmente estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não reconheceis que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 I trust that you will know that we are not disqualified.
6 Mas espero reconheçais que não somos reprovados.
7 Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we may seem disqualified.
7 Estamos orando a Deus para que não façais mal algum, não para que, simplesmente, pareçamos aprovados, mas para que façais o bem, embora sejamos tidos como reprovados.
8 We can do nothing against the truth, but for the truth.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão em favor da própria verdade.
9 We are glad, when we are weak, and you are strong. We also pray that you be readjusted.
9 Porque nos regozijamos quando nós estamos fracos e vós, fortes; e isto é o que pedimos: o vosso aperfeiçoamento.
10 Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power that the Lord gave me to enlightenment and not to destruction.
10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me conferiu para edificação e não para destruir.
11 Finally brothers, farewell: Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you.
11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Aperfeiçoai-vos, consolai-vos, sede do mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz estará convosco.
12 Greet one another with a holy kiss.
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todos os santos vos saúdam.
13 All the holy ones salute you.
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós.
14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the intimate sharing of the Holy Spirit be with you all. Amen.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.