1 Crônicas 14

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hiram king of Tyre sent messengers to David. He also sent cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.
1 Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, com madeiras de Cedro, pedreiros e carpinteiros, para construir-lhe um palácio.
2 David knew that Jehovah had established him as king over Israel and that his kingdom had been highly exalted for the sake of his people Israel.
2 E Davi reconheceu que o Senhor o confirmava rei de Israel, pois que seu reino era exaltado por causa de Israel, seu povo.
3 In Jerusalem David took more wives and became the father of more sons and daughters.
3 Davi tomou ainda mulheres de Jerusalém e gerou filhos e filhas.
4 These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
4 Eis os nomes dos filhos que teve em Jerusalém: Samua, Sobad, Natã, Salomão,
5 Ibhar, Elishua, Elpelet,
5 Jebaar, Elisua, Elifelet,
6 Nogah, Nepheg, Japhia,
6 Noga, Nafeg, Jafia,
7 Elishama, Beeliada and Eliphelet.
7 Elisama, Baaliada e Elifalet.
8 The Philistines heard that David had been anointed king over all Israel. So they went up in full force to search for him. David heard about it and went out to meet them.
8 Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido sagrado rei de todo o Israel, subiram todos para prendê-lo. Mas ele o soube e saiu-lhes ao encontro.
9 The Philistines raided the Valley of Rephaim.
9 Contudo, os filisteus que vinham espalharam-se pelo vale de Refaim.
10 David inquired of God: »Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?« Jehovah answered him: »Go, I will hand them over to you.«
10 Davi consultou a Deus: Subirei contra os filisteus? Entregá-los-eis em minhas mãos? E o Senhor disse-lhe: Sobe e entregá-los-ei em tuas mãos.
11 David and his men went to Baal Perazim. He defeated them there. He said: »As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand.« So that place was called Baal Perazim the lord who breaks out.
11 Subiram, portanto, a Baal-Farasim, e lá Davi os desbaratou. Disse então ele: Deus dispersou meus inimigos, por minha mão, como se dispersam as águas. Por isso esse lugar se denominou: Baal-Farasim.
12 The Philistines abandoned their gods. So David gave orders to burn them in the fire.
12 Ali abandonaram eles seus deuses. E Davi os mandou queimar.
13 Once more the Philistines raided the valley.
13 Os filisteus espalharam-se novamente pelo vale.
14 David inquired of God again, and God answered him: »Do not go straight up, but circle around them and attack them in front of the balsam trees.
14 Davi consultou de novo a Deus, e este lhe respondeu: Não te ponhas a persegui-los; desvia-te deles e os atacarás diante das amoreiras.
15 »As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out to battle. That will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army.«
15 Quando ouvires um ruído de passos nas copas das amoreiras, então começarás o combate, porque Deus sairá diante de ti para desbaratar o exército dos filisteus.
16 David did as God commanded him. They struck down the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.
16 Fez Davi o que Deus lhe ordenava, e derrotou o exército dos filisteus desde Gabaon até Gazer.
17 Thus David’s fame spread throughout every land. Jehovah made all the nations fear him.
17 A fama de Davi espalhou-se por todos os países, e o Senhor tornou-o temível para todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.