1 Crônicas 14

New Simplified Bible (NSB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hiram king of Tyre sent messengers to David. He also sent cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.
1 Então, Hirão, rei de Tiro, mandou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, e pedreiros, e carpinteiros, para lhe edificarem uma casa.
2 David knew that Jehovah had established him as king over Israel and that his kingdom had been highly exalted for the sake of his people Israel.
2 Reconheceu Davi que o Senhor o confirmara rei sobre Israel; porque, por amor do seu povo de Israel, o seu reino se tinha exaltado muito.
3 In Jerusalem David took more wives and became the father of more sons and daughters.
3 Davi tomou ainda mais mulheres em Jerusalém; e gerou ainda mais filhos e filhas.
4 These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
4 São estes os nomes dos filhos que teve em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 Ibhar, Elishua, Elpelet,
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 Nogah, Nepheg, Japhia,
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 Elishama, Beeliada and Eliphelet.
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 The Philistines heard that David had been anointed king over all Israel. So they went up in full force to search for him. David heard about it and went out to meet them.
8 Ouvindo, pois, os filisteus que Davi fora ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos para prender Davi; ouvindo-o Davi, saiu contra eles.
9 The Philistines raided the Valley of Rephaim.
9 Mas vieram os filisteus e investiram contra ele no vale dos Refains.
10 David inquired of God: »Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?« Jehovah answered him: »Go, I will hand them over to you.«
10 Então, Davi consultou a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas mãos? Respondeu-lhe o Senhor : Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos.
11 David and his men went to Baal Perazim. He defeated them there. He said: »As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand.« So that place was called Baal Perazim the lord who breaks out.
11 Subindo Davi a Baal-Perazim, ali os derrotou; e disse: Deus, por meu intermédio, rompeu as fileiras inimigas diante de mim, como quem rompe águas. Por isso, chamaram o nome daquele lugar Baal-Perazim.
12 The Philistines abandoned their gods. So David gave orders to burn them in the fire.
12 Ali, deixaram os seus deuses; e ordenou Davi que se queimassem.
13 Once more the Philistines raided the valley.
13 Porém os filisteus tornaram e fizeram uma investida no vale.
14 David inquired of God again, and God answered him: »Do not go straight up, but circle around them and attack them in front of the balsam trees.
14 De novo, Davi consultou a Deus, e este lhe respondeu: Não subirás após eles; mas rodeia por detrás deles e ataca-os por defronte das amoreiras;
15 »As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out to battle. That will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army.«
15 e há de ser que, ouvindo tu um estrondo de marcha pelas copas das amoreiras, então, sai à peleja; porque Deus saiu adiante de ti a ferir o exército dos filisteus.
16 David did as God commanded him. They struck down the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.
16 Fez Davi como Deus lhe ordenara; e feriu o exército dos filisteus desde Gibeão até Gezer.
17 Thus David’s fame spread throughout every land. Jehovah made all the nations fear him.
17 Assim se espalhou o renome de Davi por todas aquelas terras; pois o Senhor o fez temível a todas aquelas gentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.