Hebreus 2
Nara NT (NRZ_NAR) vs BKJ
1 Kanaua 'ounai Nakuna valina luvana umauna 'ani kaika davana eka'imala kave'i, kanaua enai asi'i kama da'atau 'ounai.
1 Portanto, convém-nos atentar com a mais zelosa atenção, às coisas que temos ouvido, para que em nenhum momento as deixemos escapar.
2 Dilava ena anelu nutunai 'ava'avamui e'outa luvata vaka siavu luvatai deao, vinaulata sia devavai 'o sia deabi dae kauta 'eva mekau eva'olua mekauna dekoaia.
2 Porque, se a palavra dita pelos anjos foi inflexível, e cada transgressão e desobediência recebeu uma justa retribuição,
3 Vamauli 'eva dava namana, kanaua ekavasi'avanala koanai mekau be'asi mekauna kevanai ita a ekapode koma? Vamauli kanania 'eva Lovia namana sibona 'ani e'ouia dae makava, inoku deika kauta deta'u devamomo'aia ita etai.
3 como escaparemos nós, se negligenciarmos tão grande salvação, a qual, a princípio começou a ser proclamada pelo Senhor, e foi-nos confirmada por aqueles que o ouviram;
4 Dilava sibona vaka koa namata, vatabulovo vinaulata, siavu vinaulata edeata edeata eva la'asita, mai ia ena ula vitaitanai Idume kabukabuna eveni ia sibota devamomo'aita.
4 Deus também lhes foi por testemunha, com sinais e maravilhas, e com diversos milagres e dons do Espírito Santo, de acordo com sua própria vontade?
5 Dilava 'eva sia anelu edilata kanobata makamakana e'asi kanobatana kanaua be'ola vaia, kanobatana 'eva vali'u valina akakava kanania.
5 Porque aos anjos ele não sujeitou o mundo futuro, do qual falamos.
6 Puka kabukabuna laloanai 'abu ka kanania eleleia koma ediaka,
6 Mas alguém, em um certo lugar testificou, dizendo: O que é o homem, para que lhe dê atenção? Ou o filho do homem, para que o visites?
7 — ausente —
7 Tu o fizeste um pouco menor do que os anjos, tu o coroaste de glória e de honra, e o puseste sobre as obras de tuas mãos.
8 Sal 8.4-6 Dilava dava boutai ia ena ikakao venunai ene'etadivo 'eva ia betata'u dava boutai beika 'inita. Beia vali'u ita ka'ika 'eva dava boutai sia ia ena ikakao venunai boina.
8 Tu lhe sujeitaste todas as coisas sob seus pés. Para que nisso ele sujeitasse todas as coisas sob ele, e nada sobrasse que não fosse sujeito a ele. Mas, agora, ainda não vemos que todas as coisas lhe estejam sujeitas.
9 Beia ita Iesu ekaikala, ia melala kava'inamo e'ovu anelu venutai, beia ba eanana vaia 'ounai Dilava eta'u nuavi mai 'ola aku koana 'olanai evadodoa. Ia ba aviavina eonovaia kau boutai daitai, ua 'eva Dilava ena iulaveni koana.
9 Porém, vemos Jesus, que foi feito um pouco menor do que os anjos, por causa do sofrimento da morte, coroado com glória e honra, para que pela graça de Deus pudesse provar a morte no lugar de cada homem.
10 Dilava ena vinaula 'eva ekomolo, ia 'eva dava boutai evavai mai eikata kao, nakuna doutamo ena nuavi laloanai bevada'ata dodo 'ounai eula Iesu beanana beva'olu kave'i, inoku nakuna doutamo be'asi ena nuavi laloanai bemimia. Iesu sibonamo be'ana'ia vaita vamauli laloanai.
10 Pois convinha a ele, para quem são todas as coisas, e por quem são todas as coisas, em trazer muitos filhos à glória, fazer o capitão da salvação deles perfeito através de sofrimentos.
11 Kau eta si'avana edeini ovo kauna mai eta si'avana edeinita ovo kauta itana kamata 'eva ka'onamo. Kanaua 'ounai Iesu sia emalalai ia be'aeta bo'akalana.
11 Porque tanto o que santifica, como os que são santificados, são todos de um; por cuja causa ele não se envergonha de lhes chamar de irmãos,
12 Ia eta'u Dilava e'ouia ediaka,Sal 22.22
12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, no meio da igreja cantar-te-ei louvores.
13 Mune'e eluva ediaka,Isa 8.17 Eluva 'udai ediaka,Isa 8.18
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E novamente: Contemple a mim e aos filhos que Deus me deu.
14 Nakuna ekoma kauta kataua 'eva kau maividiota maivaka mailalata, Iesu sibona ia vitaitatai easi eta kauani maulinai emia, kanaua evavaia 'olana 'eva ena ba ai Diabolo ba e'ola vaia diabolona beva'ekoa,
14 E já que os filhos são participantes da carne e do sangue, ele também participou das mesmas coisas, para que através da morte ele destruísse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o diabo;
15 maivaka da'ala deabi kauta eta mauli melalata boutai ba demakau vaia kauta beluvuta ovo.
15 e livrasse aqueles que, por terem medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.
16 Iesu easi 'eva sia anelu eduluta, ia easi 'eva Abela'amo 'ava'avana eduluta.
16 Porque, na verdade, ele não assumiu a natureza dos anjos, mas ele tomou a semente de Abraão.
17 Kanaua 'ounai ia 'eva bo'akalana vitaitatai eao dala boutai laloatai, ia kabukabu kauna namanai be'ao mai ena vilalo mai ena vinaula komolo Dilava ena vinaula evavaia laloanai kau eta si'avana be'outa kao.
17 Por isso, em todas as coisas, convinha-lhe que fosse feito semelhante aos irmãos, para que fosse um sumo sacerdote misericordioso e fiel em todas as coisas que pertencessem a Deus, para operar a reconciliação por causa dos pecados do povo.
18 Ia sibona vikovo laloanai emia maivaka eanana 'ounai ia vikovo laloanai demimia kauta iduluta eikabasi.
18 Porque naquilo que ele mesmo sofreu sendo tentado, ele pode socorrer aos que são tentados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.