1 Coríntios 16
Nara NT (NRZ_NAR) vs NTLH
1 Vali'u oi Dilava ena kau Iudeai demimia kauta iduluta daitai moni oi bodoubou luvana 'eva kanania, Dilava ena lo'e kauta Kalatia kanonai demimia kauta a'outa moni dedoubou dalana vitaitana oi bovavaia.
1 Agora vou tratar do dinheiro para ajudar o povo de Deus da Judeia. Façam o que eu disse às igrejas da província da Galácia.
2 Masi ka ka bonita lava'ana'ita boutai laloatai oi ka ka emui davali vitaitanai moni kikita keta oi bone'eta tau oi bodoubou bedouta, inoku lau bavavasi koanai moni doubou do'una ka sia ekavavaia.
2 Todos os domingos cada um de vocês separe e guarde algum dinheiro, de acordo com o que cada um ganhou. Assim não haverá necessidade de recolher ofertas quando eu chegar.
3 Lau kevamuiai bavavasi koanai oi oabita isi kauta luvata iluvana malelena balelea bavenita inoku ekasinita, emui ainama monita beabita beda'a Ielusalema.
3 Depois que chegar, eu enviarei, com cartas de apresentação, aqueles que vocês escolherem para levarem a oferta até Jerusalém.
4 Inoku bema lau mai ia lai badada'a benama'ina koanai, ia lau bebano'u ita lai badada'a.
4 Se for conveniente que eu também vá, eles farão a viagem comigo.
5 Lau alalovaia Makedonia kanonai bakeini makava ia baikata mulinai bavasi kele'emui.
5 Eu visitarei vocês depois que tiver passado pela província da Macedônia, pois vou passar por lá.
6 Lau melala kava'ina mo oi kevamuiai bamimia 'o ekamia beda'amo 'elu melalana be'ole, inoku e'u da'a to'ato'a 'abuta ka ka badada'a laloatai oi bodulu'u.
6 Pode ser que eu fique algum tempo com vocês, talvez todo o inverno, e assim vocês poderão me ajudar a continuar a minha viagem para onde quer que eu for.
7 Lau sia a'ula vali'u e'u da'a ai melala kava'inamo 'ileoloai baikamui inoku bakeini badada'a. E'u nuabata 'eva Lovia namana be'ula koanai lau oi ita kamamia dau'a.
7 Pois eu não quero ver vocês apenas de passagem. Se o Senhor permitir, espero ficar bastante tempo com vocês.
8 Beia lau 'eva nia'i mo Epeso vanuanai bamimia beda'amo Pentikoste melalana beabia.
8 Resolvi ficar aqui em Éfeso até o dia de Pentecostes .
9 'Olana Dilava ena vinaula dalana nutualana 'ani eluvuia ena vinaula namana nia'i bavavaia. Beia ivaivivi'u kauta vaka doutamo.
9 Pois encontrei aqui ótimas oportunidades para um grande e proveitoso trabalho, embora muita gente esteja contra mim.
10 Timoteo bevavasi kele'emui koanai oi boabia dae, nuana oi bovakula'ilala ita oi bomimia asi'i emamakau, ia 'eva Lovia namana ena vinaula evavaia kauna lau boi'u.
10 Se Timóteo chegar aí, façam tudo para que ele se sinta bem entre vocês; pois, assim como eu, ele também está trabalhando para o Senhor.
11 Sia kau ka ia iabidaena beba'oa, beia oi bodulua oi bosinia mai nua'eluna be'asi, inoku ia bemumue be'asi keva'u, lau 'eva ia a'imala bo'akalata vaida ita bemumue be'asi.
11 Não deixem que ninguém o despreze. Pelo contrário, vocês devem ajudá-lo a continuar a sua viagem em paz, a fim de que ele volte para cá. Pois estou esperando que ele volte junto com os outros irmãos.
12 Bo'akalata Apolo valina 'eva kanania boina, avaasiasia kula'ila bo'akalata vaida ita bevavasi, beia vali'u 'eva sia e'ula, muliai melala nama'ina ka nuana bedaia koanai 'ani bevasi.
12 Quanto ao irmão Apolo, tenho recomendado muitas vezes que vá visitar vocês com os outros irmãos, mas ele acha que não deve ir agora. Ele irá na primeira oportunidade.
13 Oi bo'imamui kave'i, emui abiveniai oi bolava 'ini, nuamui oi bovapasisita, maivaka oi bokula'ila.
13 Estejam alertas, fiquem firmes na fé, sejam corajosos, sejam fortes.
14 Dilava mai kau oi bolalo'au venita, koakoa kanania'i emui vinaula boutai oi bovavai.
14 Que tudo o que vocês fizerem seja feito com amor.
15 Oi oikabasi Akaia kanona laloanai Sitepano mai ena luma kauta ita 'eva delalo'udai makava Dilava ena kauai deao inoku ia sibota eta mauli deveni Dilava ena lo'e kauta deduluta. Bo'akala'u e, lau 'eva oi avasiasimui,
15 Vocês conhecem Estéfanas e a família dele. Vocês sabem que eles foram os primeiros cristãos convertidos na província da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço do povo de Deus. Peço a vocês, meus irmãos,
16 abiveni kauta kataua boita mai vaida ia ita devinaula ka'ona deduluta kauta leleta oi bo'ika.
16 que sigam a orientação deles e dos outros que os ajudam e trabalham com eles.
17 Sitepano, Polotunato mai Akaiko deasi 'eva alalonama, 'olana oi oda'a tau laloanai ia 'eva oi 'abumui deabi.
17 Eu estou alegre com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico, pois eles fizeram o que vocês, por estarem ausentes, não podiam fazer.
18 Ia deta'u e'u nua bavunu devaolea, oi emui nua bavunu vaka devaolea. Kau kataua boita 'eva eka abita dae kave'i.
18 Eles me animaram muito, e sei que animaram vocês também. Gente como essa merece elogios.
19 Dilava ena lo'e kauta Asia kanona laloanai kauta eta vanama'ina luvata desinita kele'emui ai, Akula mai Pilisikila eta vanama'ina luvana vaka Lovia namana vanai desinia, mai Dilava ena lo'e kauta ia eta luma laloanai dedodo'u kauta eta vanama'ina luvana vaka desinia.
19 As igrejas da província da Ásia mandam saudações. Áquila e a sua esposa Priscila e a igreja que se reúne na casa deles mandam saudações cristãs a vocês.
20 Bo'akalata nia'i demimia kauta boutai eta vanama'ina luvata desinita. Oi ka ka sibomui viba'u kabukabunai oi bovanama'inamui.
20 Todos os irmãos daqui mandam saudações. Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão.
21 Lau Paulo sibo'u ima'uai e'u vanama'ina luvana kanania alelea.
21 Escrevo isto com a minha própria mão: Saudações de Paulo.
22 Kau ka Lovia namana sia elalo'au venia kauna ia 'eva sivada laloanai bemimia.
22 Quem não ama o Senhor, que seja amaldiçoado! “Marana tá” — Vem, nosso Senhor !
23 Ameamea Lovia namana Iesu ena iulaveni koana kevamuiai bemimia.
23 Que a graça do nosso Senhor Jesus esteja com vocês!
24 E'u lalo'au 'eva oi boumuiai kevamuiai Keliso Iesu laloanai. Amen.
24 E que o meu amor esteja com todos vocês, pois estamos unidos com Cristo Jesus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.