Marcos 2

nrz (NRZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Melala vaida deole mulitai Iesu mune'e emue eda'a Kapelanauma vanuana, kau luvana deika ia 'eva lumai.
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jesu matabir maiye na ana bar Capernaum titit ana veya, ana tur tasasar tit etei hinowar.
2 Kau doutamo vaika deasi dedo'u luma evonu vaika, mia 'abuta 'eva asi'i vaika eda'a mo nutuala aunai eole Iesu eilolo lelena deika.
2 Naatu sabuw moumurih maiyow hiru’ay bar awan karatan tit in etawan awan auman bai daririr iwa’an. Naatu i busuruf binan hima hinowar.
3 Kau vani 'eko kauna ka devuaia deasi.
3 Nati ana maramaim orot kwafe’en turan an uman murubin hi’abar Jesu isan hina.
4 'Olana kau dounamo vaika 'ounai, kau kanaua bevuala beda'a Iesu kevanai 'eva sia edaia. Kanaua 'ounai Iesu 'olana akanai luma 'uvinai 'ile ka devavaia. 'Eko kauna mai 'etana ua'i deva'ovua eda'a Iesu vailanai.
4 Baise rou’ay gagamin orot bain run isan men karam, imih orot hibai hiyen Jesu batabat tafanamaim faifiy wan hitarayouw. Naatu orot ana emo’em auman murabamaim hiruru ra’iy.
5 Iesu ia eta abiveni nama vaikana eikaia 'ounai, 'eko kauna e'ouia ediaka, “Naku'u e! Emu si'avana 'ani i'ou kaota.”
5 Naatu Jesu hai baitumatum i’itin ana maramaim orot an uman murubin isan eo, “Natu a bowabow kakafih anotanotawiyen.”
6 Talavatu de'olavaia kauta vaida ua'i demia, sibota delalovai lalovai.
6 Nati’imaim Ofafar bai’obaiyenayah afa hima’am hai notamaim hibabatiyih hio,
7 “Dava 'ounai kau kanania kanaua eluva koma? Ia Dilava 'olana sia e'aku. Dilava mo sibona si'avana be'ou kao.”
7 “Orot aisim iti na’atube eo’o? Iti i baigigimen tur, God akisinamo bowabow kakafih enotanotawiyen, men yait ta.”
8 Iesu alimo nuata lalovaita eikabasi, 'ounai e'outa, ediaka, “Dava 'ounai kanania oi olalovai koma?
8 Abisa isan hinotanot Jesu mar ta’imon so’ob, naatu eo, “Aisim nati na’atube kwanotanot?
9 'Eko kauna i'ounai, davana 'eva eveavea, ‘Emu si'avana 'ani i'oukaota,’ o, ‘Ko'isi emu 'eta abia da'a’?
9 Menatan i hamehamen? Orot an uman murubin ana abowabow kakafih notawiyen isan ana’o i hamehamen? Ai, anau ana ir nanu nab nanan i hamehamen?
10 Beia lau a'ula oi boikabasi, Kau nakuna 'eva mai siavuna kanobatai si'avana be'ou kaota.” Inoku 'eko kauna e'ouia ediaka,
10 Baise ani’obaiyi kwanaso’ob, Orot Natun iti tafaramamaim ana fair i ema’ama bowabow kakafih notawiyen isan.” Naatu orot an uman murubin isan eo,
11 “Lau oni a'oumu. Ko'isi, emu 'eta abia isi, da'a emu luma!”
11 “Ayu au’uwi, kumisir a ir kunu kubai au bar kwen!”
12 Kau vailatai eko'isi, ena 'eta elo'uia eabiaisi eda'a. Boutai detabulovo si'asi'a, Dilava devanama'inala dediaka, “Ita koa kanania boina ka sia kaikaia kovo.” 'Eko kauna mai 'etana deva'ovua.|src="lb00305b.tif" size="col" ref="2.1-12"
12 Inu’in misir, ana ir tensamur bai nu nah yan foun hibat hi’itin remor tit in, nati’imaim sabuw etei hifofofor men kafaita naatu God hibora’ara’ah hio, “Aki sawar iti na’atube men a’itin!”
13 Iesu mune'e emue eda'a Kalilea 'ovu nabuanai. Kau doutamo vaika deasi kevana inoku evaikabasita.
13 Jesu matabir na Galilee harew kukuf rewanamaim tit, rou’ay gagamin isan hina naatu i busuruf i’obaibiyih.
14 Ia eda'a ilulao koanai, takisi abi kauna Levi Alepeo ena vinaula 'abunai emia divo eikaia, Iesu ia e'ouia ediaka, “Muli'uai mai!” Levi komolonai mo eko'isi mulinai eda'a.
14 Nati’imaim remor inan kabay o’onayan Levi, Alpheus natun ana bowabow efanamaim ma’am itin isan eo, “Ayu kwi’ufnunu.” Levi misir Jesu i’ufunun hairi hin.
15 Mulinai ia 'eva Levi ena lumai deaniani, takisi abi kauta mai si'avana kauta doutamo Iesu mai ibanona kauta ita deaniani, 'olana kau douta Iesu mulinai deda'a.
15 Nati ufunamaim Jesu Levi ana bar wanawanan kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sinafuyah moumurih maiyow Jesu hi’ufunun bairi hinan ana bai’ufununayah bairi himare bay hi’aa, naatu sabuw kakafih afa moumurih maiyow auman hibi’ufunun.
16 Talavatu de'olavaia kauta Palisea iduvunai deasi Iesu si'avana kauta mai takisi abi kauta ita deaniani ka'ona deikata koanai, ibanona kauta delavuaita dediaka, “Dava 'ounai Iesu takisi abi kauta mai si'avana kauta ita deaniani ka'ona?”
16 Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ayamaim hima’ama hi’itin hina ana bai’ufununayah hibatiyih, “Aisim sabuw nati na’atube bairi te’aa?”
17 Iesu leleta eika koanai, eta luva evamuea ediaka, “Kau sia de'olele kauta 'eva mulamula veni kauna sia deula venia, beia 'olele kauta mo deula venia. Lau komolo kauta daitai sia asi, ia lau 'eva si'avana kauta daitai asi.”
17 Jesu nowar naatu iyafutih eo, “Sabuw aurih sawow en adanafur orot boro men hinakok, baise sabuw iyab sawusawuwih adanafur orot boro hinakok. Ayu men sabuw gewasih isah anamih, baise kakafih isah.”
18 Vaidi'u kabukabu kauna Ioane ibanona kauta mai Palisea kauta 'eva delove. Kanaua 'ounai kau vaida deasi Iesu delavuaia dediaka, “Vaidi'u kabukabu kauna Ioane ibanona kauta mai Palisea kauta ibanota kauta 'eva delolove, ia oni ibanomu kauta dava 'ounai sia delolove?”
18 Veya ta John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee bairi hiyoyohar isan, sabuw afa hina Jesu biyan hitit hibatiy, “Aisim John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee hai bai’ufununayah bairi teyoyohar baise o a bai’ufununayah i en?”
19 Iesu eta luva evamuea, ediaka, “Olalovai kave'i! Kamoane makamaka kauna ena ula kauta lalonama kanaua laloanai koanai a belove koma? Asi'i vaika! Boutai ita demia ka'ona koanai sia belolove.
19 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot sabuw tabin ana yasisir isan nanawan hinanan boro amurumurubih hinamatabir? Aiyab! Tabin boubun isan nanawan sabuw nati’imaim boro men hinayoharamih.
20 Beia melalana be'asi koanai kamoane makamaka kauna kevatai beabia tau. Kanaua melalanai ia vaka belolove.
20 Baise veya enan tabin boubun boro biyahimaim hinabosair imaibo hinayohar.
21 Tubu'a makamakana si'asi'ana ka tubu'a ana'ina 'idina sia bekuli avua, 'olana tubu'a makamakana si'asi'ana beveli bou tubu'a ana'ina be'idia. 'Idi namana bepupulu.
21 Na’atube faifuw boubun reban men karam hinab faifuw atamanin hinafitimih, anayabin faifuw boubun nakaro’om faifuw atamanin boro natakweb mahar nara’at.
22 Mai sia kauka vine makamakana vine veina ilaiudana putena ana'inai belaiauda, 'olana vine makamakana betata'u vine veina ilaiudana putena ana'ina bevamukamukala, vine mai putena besi'avana. Kanaua 'ounai vine makamakana 'eva vine veina putena makamakanai mo belaiauda.”
22 Na’atube men yait ta wine boubun bai, wine ana koukufet atamaninamaim ririmih, anayabin wine boubun nagadid nayen koukufet boro nataseb, naatu wine, koukufet hairi boro hai yabih en hinamatar. Imih wine boubun i boro koukufet boubunamaim hinarir saise hairi boro gewasih hinabat.”
23 Melala Kabukabunai Iesu Witi lobanai ekeini, ibanona kauta da'atai Witi vuata debubulu deani.
23 Baiyarir ana veya Jesu ana bai’ufununayah bairi sanabey wanawanan hiremor hinan naatu hibusuruf sanabey hirut,
24 Palisea kauta 'eva Iesu de'ouia dediaka, “Ikala! Dava 'ounai oni ibanomu kauta 'eva Melala Kabukabunai talavatu deva'alamaia?”
24 Pharisee Jesu hi’u, “Kwi’itin aisim it ata Baiyarir ana ofafar o abai’ufununayah te’a’astu’ub?”
25 Iesu eta luva evamuea ediaka, “Davida ena kau ita melala kanaua'i vikolo deakuta, eko'isi dava evavaia davana valina sia oi ovakua kovo?
25 Jesu iyafutih eo, “David ana orot bairi aa himomorob ana veya abisa sisinaf kwaiyab kwa’itin? Ana orot bairi aa himomorob ana veya
26 Kabukabu kauna namana Abiata ena melalai, Davida eko'isi eda'a Lo'e Kabukabunai palaoa kabukabuna ua'i kabukabu kauta mo be'ani davata eani, vaida ena kau evenita deani.”
26 in God ana bar wanawanan run naatu faraw kakafiyin bai eaan. Iti mamatar i Abiathar Firis Gagamin ma’am ana veya. It ata ofafar eo i firis akisihimo iti rafiy hinaa, baise David eaan naatu ana orot turin itih hi’aa.”
27 Iesu mune'e e'outa 'udai ediaka, “Dilava eta'u Melala Kabukabuna evavaia 'eva kau eta nama'ina 'ounai, ia kau 'eva Melala Kabukabuna 'ounai sia evavaia.
27 Naatu Jesu ana tur yomanin baisawarin isan iti na’atube eo, “Baiyarir i orot ana gewasin isan matar, baise orot i men Baiyarir isan ni’akiramih.
28 Kanaua 'ounai Kau Nakuna 'eva Melala Kabukabuna vaka belovia vaia.”
28 Imih Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.