Atos 6
nrz (NRZ) vs NTLH
1 Melala kataua'i Iesu ibanona kauta eta mato 'eva ele'au vaika koanai Iuda kauta vaida 'Elene leletai deluvaluva kauta deta'u Iuda kauta vaida 'Ebelu leletai deluvaluva kauta ita devina, 'olana iani dekoleta koanai eta obu 'eva devatabuta.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Veauneke kauta 'ouka lua deta'u Iesu deabivenia kauta boutai devamiatado'u inoku dediaka, “Sia enama'ina iani ikoleta dainai Dilava ena luva ilolo vaina vinaulana ekavikania.
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 Kanaua 'ounai bo'akalamai e, oi viloamuiai kau kalakoika valita denama'ina kauta aonekai mai Idume Kabukabunai devonu kauta oi bodilata, vinaula kanania ekavenita be'ana'ia vaia.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 Beia lai 'eva melala bounai meamea mai ilolo vinaulata mo lai bavavai.”
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 Veauneke kauta eta lalovai luvana devamomo'aia, inoku kau katania dedilata, Sitiveni abiveni mai Idume Kabukabunai evonu kauna, Pilipo, Polokolo, Nikanolo, Timona, Pamena, mai Nikolao ia 'eva pulu edea kauna Antiokai easi Iuda kaunai evaaoa kauna.
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 Kau kalakoika katania devuata deda'a veauneke kauta vailatai devalavata, inoku veauneke kauta deta'u imata ia laikubuatai dekao'au demeamea devanama'inata.
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 Dilava ena luva 'eva 'abu bounai edaonala, Ielusalema laloanai Iesu deabivenia kauta 'eva ekubu ele'aumo mai kabukabu kauta doutamo vaka Iesu deabivenia.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 Sitiveni 'eva Dilava ena iulaveni mai siavu ai evonu, ia eta'u kau vailatai koa namata mai vatabulovo vinaulata evavai.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Beia kau vaida 'eva deva'ekotau vaika, kau kataua 'eva Iuda kauta eta lo'e vana ‘La'asi 'avaea’ kauta, ia vaida 'eva Kulene mai Alesandeleai deasi, vaida Silisia mai 'Eisiai deasi, ia deta'u Sitiveni ita deadedua.
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 Beia ia Sitiveni bevadeduala 'eva sia edaita 'olana Idume Kabukabuna eta'u aoneka evenia 'eva eluva vaita.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 Kanaua 'ounai ia deta'u kau vaida nuata deani beluluva bediaka, “Lai 'eva ia Mose mai Dilava akatai luva si'avata vaika eluva lelena lai a'ika.”
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 Kanaua'i vanua kauta mai vanua kauta namata maivaka talavatu 'ola kauta devabaduta, ia deko'isi deda'a Sitiveni deabia kao devuaia deda'a do'u namana kauta vailatai.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 Inoku kau vaida devuata deasi 'eva dede luvatai de'ouia dediaka, “Kau kanania 'eva Kabukabu 'abuna kanania mai Mose ena talavatu ivasi'avanata luvana eluvala basibasi.
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 Lai ia lelena lai aika ediaka, Iesu Nasaleta kauna betata'u Lo'e Kabukabuna kanania bevasi'avanala maivaka Mose ita evenita koakoata boutai bevaedeanata.”
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Do'u namana 'abunai demia kauta boutai Sitiveni deteia 'eva ia vailana ikana itani anelu ka vailana boina.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.