1 Coríntios 8
nrz (NRZ) vs NVT
1 Vali'u kanania 'eva ainama ianita dilava dedena devenia luvana. Luva umauna ita kaikabasi, “Ita boutai 'eva mai eta ikabasi.” Inoku ikabasi etata'u apa eabia isi, beia lalo'au etata'u abiveni kauta evakula'ilata.
1 Quanto à pergunta sobre a comida sacrificada a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento a esse respeito. Contudo, o conhecimento traz orgulho, enquanto o amor fortalece.
2 Kau ka sibona elalovaia ia 'eva mai ena ikabasi dava vaida eikabasita, beia bemaikabasita dokadoka davata 'eva sia eikabasita.
2 Se alguém pensa que sabe tudo sobre algo, ainda não aprendeu como deveria.
3 Beia kau ka Dilava elalo'au venia kauna 'eva Dilava vaka kau kanaua eikabasia.
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 Kanaua 'ounai ainama ianita dilava dedeta devenita inoku ka'ani luvata 'eva katania. Ita kaikabasi dilava dedeta 'eva sia dilava umauta kanobata kanania laloanai, kaikabasi Dilava umauna 'eva ka'onamo mo.
4 Então, o que dizer quanto ao alimento oferecido a ídolos? Bem, todos nós sabemos que, na verdade, o ídolo nada vale neste mundo, e que há somente um Deus.
5 Kau deta'u dilavai devaota kauta vaida vutuvutuai mai kanobatai, (inoku ‘dilavata’ mai ‘loviata’ katania 'eva doutamo.)
5 Sim, é fato que existem os que são chamados de deuses, por assim dizer, nos céus e na terra, e há pessoas que adoram muitos deuses e muitos senhores.
6 Beia ita 'eva mai eta Dilava ka'onamo, Kamata. Ia 'eva dava boutai evavaita, inoku ia dainai kamimia. Maivaka Lovia namana 'eva ka'onamo Iesu Keliso. Ia dainai dava boutai depupulu, inoku ia dainai ita kamimia.
6 Para nós, porém, Há somente um Deus, o Pai, por meio de quem todas as coisas foram criadas e para quem vivemos. E há somente um Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem recebemos vida.
7 Beia abiveni kauta vaida luva umauna kanania sia deikabasia. Vali'u melala kanania'i vaida 'eva dilava dedeta eta vinaula 'ani demadanata kave'i 'ounai iani kataua boita de'ani koanai ia delalovaia kanaua 'eva dilava dedeta eta, eta lalovai lalovaiai nuata sia dekomolo, delalovaia iani kanaua deania ianina 'ani eva'obuta Dilava vailanai.
7 No entanto, nem todos sabem disso. Alguns estão acostumados a pensar que os ídolos são de verdade, de modo que, ao comer alimentos oferecidos a eles, imaginam que estão adorando deuses de verdade, e sua consciência fraca é contaminada.
8 Iani 'eva sia bevuata beda'a Dilava kevana, sia eka aniani beia Dilava vailanai ena si'avanana asi'i 'o eka aniani Dilava vailanai vaka ena nama'inana asi'i.
8 Não obtemos a aprovação de Deus pelo que comemos. Não perdemos nada se não comemos, e se comemos, nada ganhamos.
9 Beia oi bo'imamui kave'i, 'olana emui ikabasiai oi oaniani, kanaua betata'u eta abiveni debadebade kauta asi'i emava'ekota si'avana laloanai.
9 Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçarem.
10 'Olana kau ka ena abiveni ebadebade kauna oni idiba kaumu dilava dedena ena vakai oaniani beikamu koanai, ia nuana ovakula'ilala ena lalovai beva'eva inoku dilava dedeta eta iani be'ani.
10 Pois, se alguém vir você, que diz ter um conhecimento superior, comer no templo de um ídolo, acaso não será induzido a contaminar a própria consciência ao ingerir alimentos oferecidos a ídolos?
11 Inoku Keliso bo'akalamu ena abiveni ebadebade kauna kanaua dainai eba 'eva oni emu idiba kanaua betata'u ia idumena bevasi'avanala.
11 Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo.
12 Oni emu vavai kanaua'i bo'akalamu nuana oabi si'ala ia elalovaia esi'avana koakoana bevavaia, inoku oni bo'akalamu kevanai 'eva ova'eva maivaka Keliso kevanai 'eva ova'eva.
12 E quando vocês pecam contra outros irmãos, incentivando-os a fazer algo que eles consideram errado, pecam contra Cristo.
13 Kanaua 'ounai iani kanaua etata'u bo'akala'u eva'ekoa koanai, lau iani kanaua sia bania 'udai 'olana asi'i amava'ekoa.
13 Portanto, se aquilo que eu como faz um irmão pecar, nunca mais comerei carne, pois não quero fazer meu irmão tropeçar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.