Hebreus 7

Itlajtol Totajtsi Dios (NPLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nin Melquisedec, okatka rey de Salem iwa weyi tiópixki inawak Totajtsi Dios. Keman Abraham omokopato kan omotekilmakato iwan oksikimeh reyes non okintlanki, Melquisedec oyá okinamikito Abraham iwa okitiochi,
1 Melkisedek i tafaram Salem ana aiwob, naatu God ta’imon Auyom ma’ama’anin ana Firis. Veya ta Abraham tafaram etei kwafe’en hai aiwob bairi hiyow rarouw ufunamaim, matabir nan basit Melkisedek hairi hitar, naatu Melkisedek Abraham igegewasin.
2 iwa Abraham okimák n Melquisedec n májtlaktli por siento de nochi tlan okintlanilito akimeh inwah omotekilmák. Melquisedec kijtosneki “Rey yekmilajka”, iwa “Rey de Salem” kijtosneki “Rey teyolsewi”.
2 Abraham sawar ana roumukur etei Melkisedek itin. Melkisedek anayabin i, “Aiwob ana yawas mutufurin.” Naatu Salem ana aiwob, imih i wabin anayabin turin i, “Tufuw ana aiwob.”
3 Amo momati akin ita nion akin ina, noso akimeh itatawah, amo momati kan otlákatki nion kemania omikki. Ijkó omoteixnextiko kemi Ikone Dios, kemi se weyi tiópixki semijkak.
3 Melkisedek hinah o tamah o uwahinah ana a’agir ana gin tanay boro men tanatita’ur. Naatu ana tufuw o ana morob men taso’ob, anayabin bukamaim men ta hikirum ema’am boro tana’itin. I God Natun na’atube wanatowan firis ema’am.
4 Axa kuali xikitakah kenijki saikpanoa oweyijkatitoka n Melquisedec, yika inewia totata Abraham okimaktili májtlaktli por siento de tlan okintlanili n reyes kan omotekilmakato.
4 Imih kwana’itin, iti orot i gagamin anababatun. Ata agir Abraham i wabin gagamin, baise baiyowane mamatabir sawar roumukur etei Melkisedek itin.
5 Itech itlanawatil Moisés, onka se tlanawátili kan kijtoa, n tiopixkeh non walewatokeh de Leví makiselikah májtlaktli por siento itech tlan kitlanih inmikniwah judíos, maya yejwah noiwa walewatokeh de Abraham.
5 Naatu Israel sabuw etei i Abraham wawawan, baise ofafaramaim eo, Levi wawawan akisihimo boro hinifiris, naatu siwar roumukur i taituwah Israel sabuw biyahine hinab.
6 Pero maya Melquisedec amo owalewatoka de Leví, Abraham okimák n májtlaktli por siento itech tlan okimotlanilito. Melquisedec okitiochi Abraham akin Dios okisentlali kitiochiwaskia.
6 Naatu Melkisedek i men Levi ana rara’ane tufuw, baise Abraham God ana omatanen bai ma’am biyanane sawar roumukur etei Melkisedek bai, naatu igegewasin.
7 Amaka weletis kixtlatis akin tlatiochiwa okachi weyijkatitok ke akin kitiochiwa.
7 Imih men tanakasiy. Orot yait uman bora’ah turan ebigegewasin nati orot i gagamin naatu orot yait baigegewasin ebaib i orot kikimin.
8 Iwa nika ipan tlaltíkpaktli akimeh kiseliah n májtlaktli por siento, san tlaltikpaktlakah non mikkih. Pero itlajkuilol Dios kinextiah ke Melquisedec yolitok.
8 Firis ana efamaim, Levi ana rara’ane hina hifiris, sawar roumukur hibowabow i himorob. Baise Melkisedek sawar roumukur baib i yawasin ema’am, Bukamaim eo na’atube.
9 Iwa weletis se kijtos Leví iwa nochteh n tiopixkeh non itech walewatokeh, non axa kiseliah májtlaktli por siento itech tlan se kitlani, noiwa okitlaxtlawilijkeh n Melquisedec májtlaktli por siento ijkuak Abraham okitlaxtlawi.
9 Imih boro iti na’atube tanao, Levi wawawan i sawar roumukur hibowabow, baise Abraham Melkisedek isan sawar roumukur bitin ana veya i auman hitin.
10 Porke n tiopixkeh non walewatokeh de Leví maya ayamó otlakatiah, ok okatkah itech iesso Abraham ijkuak okinamikito n Melquisedec.
10 Nati ana veya’amaim taso’ob, Levi i men tufuw, baise Levi i uwah Abraham biyan ana rara wanawanan ma’am ana veya, Melkisedek hairi hitar.
11 N tlakah de Israel okiselijkeh n tlanawátili por n tiopixkeh levitas non walewatokeh de Aarón. Axa, tla non tlanawátili weletiskia kinyektlalis akimeh kitlakitah non tlanawátili, ayakmó monekiskia mamonexti ok se tiópixki kemi non walewatok de Aarón, yej se kemi Melquisedec.
11 Levi ana big akisihimo firis ana bowabow hibowabow ana veya Israel sabuw ofafar itih. Naatu iti levite firis ana bowabow hibowabow imaim tarurusouwit na’at, aisim boro firis tabo tan, Melkisedek ana rara’ane, men Aaron ana rara’ane.
12 Porke keman mopatla n tiopixkeh, noiwa moneki mamopatla n tlanawátili.
12 Anayabin firis ana bowabow hinaya’abun orot ta nabaib, ofafar auman boro hinabotabir.
13 Iwa Jesús, akin nika tlapoa n tiotlajkuíloli, Ye de ok se tribu, kan amaka tiópixki ompa okiski.
13 Naatu Buk Atamaninamaim ata Regah isan hikikirum, i ana rara’amaim men ta firis ana bowabow bow sibor eafusaramih, iti i big ta hai bowabow.
14 Porke kuali momatok Toteko Cristo Jesús walewatok de tribu de Judá, iwa Moisés amitla okijto kox de ompa kisaskiah tiopixkeh.
14 It etei taso’ob Regah i Judah ana bigane tufuw, naatu Moses men kafa’imo Judah ana bigane firis ana bowabow isan iuwihimih.
15 Iwa okachi moajsikamati ijkuak tikitah n yankuik tiópixki se kemi Melquisedec.
15 Abisa ao i bebeyan kwa’itin, anayabin firis boubun God rurubin ana bowabow i men firis mat hibowabow na’atube, baise firis Melkisedek na’atube.
16 Jesús amo omochi tiópixki por owalewatoka de se familia kan walewatokeh n tiopixkeh kemi kijtoa itlanawatil Moisés, yej omochi tiópixki porke itech okipiaya n weletílistli non kipia se non ayik mikki.
16 Iti orot boubun na bifiris i men orot babin hai ofafar naatu hai o baiyunenamaim na ifirisimih, baise yawas wanatowan ana fairane.
17 Porke Dios ijkí tlajtoa de Cristo:
17 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “O i boro wanatowan inifiris, firis Melkisedek na’atube.”
18 Ika noni, itlanawatil Moisés non achto otechmakakeh ayakmitla ipati, porke amo chikawak iwa amo otechpalewiaya.
18 Ofafar atamanin i hibosair nabin hiyai, anayabin ririm naatu ana fair sawar.
19 Nin tlanawatílistli amaka okichipa de itlajtlakol. Yika, axa tikchia ika pakílistli Dios matechmaka tlan okachi kuali, iwa ijkó ya weleti timijkuaniah inawak Dios.
19 Anayabin Moses ana ofafar i men karam boro sawar ta takusouw, imih boun i sawar ta gewasin hi’obaiyit, saise nuhit nafot tanan God sisibinamaim tanatit.
20 Ijkuak Dios ijkí okichi, Ye achto okisentlali ijkó mochiwas.
20 Naatu anao maiye kwananowar, sabuw afa hibifiris i ofafaramaim hina hifiris, men omatanenamaim.
21 Ijkuak okimpejpenkeh n oksikimeh tiopixkeh amaka itla okisentlali, pero ijkuak okipejpenkeh n Cristo, Dios okisentlali. Porke itech itlajkuilol Dios kijtoa:
21 Baise Jesu na bifiris, i God ana omatanen marasika eo inu’in na yabin matar. Marasika Buk Atamaninamaim, God Jesu isan eo,
22 Yika, Jesús Ye akin axa techyekkawa iwan Dios, iwa amo kemi non achto tlanawátili.
22 Imih iti’imaim ebi’obaiyit Jesu i turobe omatanen boubun gewasin.
23 Achto otikimpiayah miakeh tiopíxkeh, porke nion seme de yejwah nochipa oyolitokah.
23 Firis maiyow i moumurih na’in, baise temomorob ana veya, hai bowabow nati’imaim esasawar.
24 Pero kemi Jesús amo mikki, mach aka ok se moneki kipatkayotis iteki kemi tiópixki.
24 Baise Jesu i wanatowan ema’am, imih i ana bowabow boro men orot ta isan naya’abun.
25 Yika, Jesús weletis kinmakixtis semijkak akimeh mijkuaniah inawak Dios por Ye, porke Cristo nochipa yolitok, iwa motlatlautijtos inawak Dios por yejwah.
25 Naatu Jesu i karam boun naatu mar etei sabuw iyab i wanawananamaim hina God biyan titit boro niyawasih, anayabin Jesu i wanatowan God nanamaim bat isah eyoyoyoban.
26 Ijkó kiné, Jesús Ye n Weyi Tiópixki non tejwah otechpoloaya. Ye yolchipawak iwa amitla tlajtlákoli okichi, iwa xelitok de n tlajtlakolejkeh. Iwa okachi weyijkatitok ke n ilwikak.
26 Imih Jesu i Firis Gagamin, kakafiyin, rousouwin, aurin kato en, bowabow kakafin wairafih, ata yababan etei so’ob, God bora’ah yen mar nasair.
27 Ye amo moneki kichiwas tlan oksikimeh tiopíxkeh kichiwah. Porke non oksikimeh tiopíxkeh nochi tonati tlamanah inawak Dios para makintlapojpolwili intlajtlakolwah. Iwa satepa tlamanah por intlajtlakolwah oksikimeh tlakah. Pero Jesús amo ijkó okichi, porke ijkuak Jesús omikki, san se welta omotemakti kemi se chipawak tlamánali iwa ika noni tinochteh otechtlapojpolwi.
27 Naatu i men firis gagamih wan hima’am na’atube, boro men mar etei i ana bowabow kakafin isan sibor nayai, naatu sabuw hai bowabow kakafih isan nayai’imih. En. Sibor i ta’imon yai’ika, mar moumurih na’in isan mar ta’imon yai sawar. God isan taiyuwin biyan siboromih ya’iyai ana maramaim.
28 N tiopixkeh non kimpejpena kemi kijtoa n tlanawátili, tlajtlakolchiwah. Pero satepa ijkuak yokinmák itlanawatil Dios, okisentlali techmakas se tiópixki non Ye Ikone non tlayakantos, akin amayik otlajtlakolchi. |src="53_HK00267B.TIF" size="Col" ref="Hebreos 7:28"
28 Turobe, ofafaramaim firis gagamin hirubinih i orot ririmih, baise God ana obaifaro tur i ofafar ufunamaim natit, Natun rubin. Anayabin God ana kok etei Jesu i wanatowan ebobosunusunub.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.